Tepedeki ev tradutor Russo
7 parallel translation
Bütün çocukların kaçındığı perili tepedeki ev.
Страшный дом, который избегают дети.
Büyükbabanızla sahip olduğu tepedeki bir ev hakkında konuşmak istiyoruz. - Windward mı?
Мы хотели поговорить с капитаном о его доме... на вершине утеса.
Tepedeki büyük ev. Gözünden kaçmaz.
Большой дом на холме.
- Tepedeki o ev perili... - Bayan!
- В этом доме на холме живут привидения...
"Tepedeki büyük ev kimin?" diye soracak insanlar ve bu ben olacağım.
"Кто хозяин этого дома на холме?", - спросят люди, и это буду я.
"Hani o tepedeki kocaman perili ev var ya?"
" Знаете тот громадный старый дом с привидениями на торфяных болотах?
Tepedeki isim olabilirsin ama pişman olan sen olacaksın. Çünkü bu ev şak diye satılacak.
Может ты и хозяин положения, но именно ты будешь тем, кто будет испытывать сожаления, потому что этот дом продастся, как два пальца...
evie 78
evli misin 229
evet doğru 355
evin 27
evet canım 124
evladım 350
evli 84
evlatlarım 48
evet biliyorum 304
evdeyim 77
evli misin 229
evet doğru 355
evin 27
evet canım 124
evladım 350
evli 84
evlatlarım 48
evet biliyorum 304
evdeyim 77
evet var 222
evde misin 63
evet öyle 811
evet sen 71
evet ya 191
evet benim 134
evet dedim 36
evet dedi 25
evim 110
eve gidiyorum 210
evde misin 63
evet öyle 811
evet sen 71
evet ya 191
evet benim 134
evet dedim 36
evet dedi 25
evim 110
eve gidiyorum 210