Yardım ister misin tradutor Russo
733 parallel translation
- Yardım ister misin?
- Вам помочь?
- Yardım ister misin?
— Помощь нужна?
Yardım ister misin?
- С трудом. Вы мне не поможете?
Yardım ister misin, Alexei? - Herşey yolunda mı?
- Бабка померла...
- Yardım ister misin?
- Помочь?
Çekiç için yardım ister misin?
- Помочь тебе с кувалдой?
- Yardım ister misin?
- Эй, Тёрнер, тебе помочь?
- Merak etme, tutuyorum. - Yardım ister misin?
Не беспокойся, я держу её.
- Yardım ister misin, Nat? - Hayır, sorun değil.
Тебе помочь, Нат?
- Yardım ister misin?
Помощь не нужна?
İlk yardım ister misin?
Нужен врач?
- Yardım ister misin?
Нужна помощь, Джордж?
Yardım ister misin?
Разве тебе не нужна помощь?
- Yardım ister misin?
- Тебе помочь?
- Yardım ister misin?
- Тебе нужна помощь?
- Tabii ki. Yardım ister misin Phoebe?
Фиби, ты не хотела бы нам помочь?
- Yardım ister misin?
- Помощь нужна?
- Biraz yardım ister misin?
- Требуется помощь?
İyi misin? Yardım ister misin?
— Ты в порядке?
Yardım ister misin?
Тебе помочь?
Yardım ister misin?
Помощь нужна?
- Yardım ister misin?
- Нет, спасибо.
- Biraz yardım ister misin? - Eğer istersen.
- Мон, тебе нужна помощь?
Yardım ister misin?
Нужна помощь? Да.
- Yardım ister misin?
- Тебе помочь? - Нет.
- Yardım ister misin?
- Не могу. - Тебе нужна помощь?
Toplanmana yardım etmemi ister misin?
Я могу помочь собрать чемоданы?
Yardım ister misin?
- Вам помочь? - Нет.
- Yardım etmemi ister misin?
Ради общего дела, а?
- Yardım etmemi ister misin?
- Андре, тебе помочь?
Yardım etmek ister misin?
Хотели бы мне помочь?
Sana yardım etmemi ister misin?
Ты хочешь, чтобы я помогла тебе умереть?
- Yardım etmemi ister misin? - Teşekkürler.
мадмуазель.
yardım etmek ister misin?
Ты хочешь мне помочь?
yardım etmek ister misin?
Хочешь помочь мне?
- Anne yardım etmemi ister misin?
Мам, тебе помочь?
- Bana yardım etmek ister misin?
Ты хочешь помочь мне? Генрих.
Sörf tahtanı taşımana yardım etmemi ister misin?
Тебе помочь с твоей доской?
Bana yardım etmek ister misin?
Ты хочешь мне помочь?
Yardım ister misin?
Ќужна помощь?
Tatlım, temizlemene yardım etmemi ister misin?
Милая, хочешь я помогу тебе это почистить?
Shen'in yardım etmesini ister misin?
Ему полезно провести одну ночь со своим отцом.
Willie, çantamı taşımama yardım etmek ister misin?
Вилли, почему бы тебе не помочь мне с сумкой?
- Gidip Tucker'a yardım etmek ister misin?
Пойди помоги Такеру.
Baba, yardım ister misin?
Позови своих сестер ужинать.
Sana yardım etmemi ister misin?
Если хочешь, я помогу тебе.
Sana yardım etmemi ister misin?
Тебе помочь с этим?
Baksana... bana yardım etmek ister misin?
Эй... А вы мне поможете?
Şimdi yardım etmemi ister misin?
" ы хочешь, чтоб € помогла тебе?
Yardım etmemi ister misin?
– Привет. Тебе помочь?
- Valizlerini boşaltmama yardım etmemi ister misin?
- Помочь тебе разобрать вещи?
yardım ister misiniz 42
ister misin 572
ister misiniz 95
misin 24
mısın 19
yardım 237
yardımcı 24
yardım edin 2172
yardim edin 16
yardım et 1629
ister misin 572
ister misiniz 95
misin 24
mısın 19
yardım 237
yardımcı 24
yardım edin 2172
yardim edin 16
yardım et 1629
yardımcı olabilir miyim 707
yardımına ihtiyacım var 284
yardım edebilir miyim 558
yardımcı olabilirim 30
yardım etmek istiyorum 79
yardıma ihtiyacınız var mı 48
yardıma ihtiyacın var mı 120
yardım etmeme izin ver 21
yardıma ihtiyacım var 172
yardım eder misin 112
yardımına ihtiyacım var 284
yardım edebilir miyim 558
yardımcı olabilirim 30
yardım etmek istiyorum 79
yardıma ihtiyacınız var mı 48
yardıma ihtiyacın var mı 120
yardım etmeme izin ver 21
yardıma ihtiyacım var 172
yardım eder misin 112