Yine başlıyoruz tradutor Russo
276 parallel translation
Bir erkeğe bir daha güveneceğim aklıma gelmezdi ve yine başlıyoruz.
Я думала, что до конца своих дней не доверюсь ни одному мужчине, но доверяюсь.
İşte yine başlıyoruz... Erkek öğretmen.
Вот мы и снова здесь, школьный учитель, мадам.
Yine başlıyoruz.
Опять начинается.
Yine başlıyoruz!
Ну вот, опять!
- Yine başlıyoruz işte.
- И тут мы начинаем снова.
Tanrı aşkına, yine başlıyoruz.
Господи, вот мы опять.
İşte yine başlıyoruz, Isak. Şöyle güzel, acı bir kahve yaptım. Vega'nın o berbat bulaşık suyundan çok daha iyidir.
Ну вот, Исаак, я сварила по-настоящему крепкий кофе, намного лучше, чем бурда фрёкен Веги.
- Yine başlıyoruz.
- Ну вот, опять.
- İşte yine başlıyoruz.
Начинается!
- Yine başlıyoruz.
Опять схлопочет.
Yine başlıyoruz.
Отсюда надо пешком.
- Yine başlıyoruz...
- Я слушаю.
Yine başlıyoruz!
Начинается.
Yine başlıyoruz!
Началось.
İşte yine başlıyoruz.
- Ну вот, опять.
Yine başlıyoruz.
Да, вот снова то же самое.
Tanrım, yine başlıyoruz.
Все хватит. Мне надо идти.
Yine başlıyoruz.
Опять завёл.
- Yine başlıyoruz.
Toлькo пocлyшaйтe eгo.
Yine başlıyoruz.
Ну всё, поехали.
- Tanrım, yine başlıyoruz.
О, Боже. Опять.
İşte yine başlıyoruz.
- Ну вот опять.
Yine başlıyoruz, değil mi?
Опять начинается, да?
Yine başlıyoruz.
Ну вот опять.
Yine başlıyoruz.
Попробуем еще.
Whoop, yine başlıyoruz.
Опаньки, вот и опять.
Pennsylvania'da bir kadın çocuklarını öldürüp evini yakmış. Yine başlıyoruz.
Какая-то женщина в Пенсильвании пристрелила троих своих детей и сожгла дом.
Al işte yine başlıyoruz.
Ну, опять снова-здорово.
- İşte yine başlıyoruz!
- Мы это уже проходили!
Oh, evet. Yine başlıyoruz!
- Ну, началось!
Yine başlıyoruz.
Ну вот, снова.
Yine başlıyoruz.
Опять двадцать пять.
Yine başlıyoruz.
Ну, опять начинается.
- İşte yine başlıyoruz.
- Вот у нас есть...
İşte yine başlıyoruz.
Снова то же самое.
İşte yine başlıyoruz.
Опять за старое.
Yine başlıyoruz.
Начинается.
Beş dakika ara, sonra yine başlıyoruz.
Внимание! Пять минут на отдых, потом начинаем
İsa aşkına, yine başlıyoruz.
Опять завел свою шарманку!
- Yine mi başlıyoruz?
— Опять сначала?
İşte yine başlıyoruz.
- Опять ты за свое.
Yine mi başlıyoruz?
Вы хотите, чтобы все повторилось?
İşte yine başlıyoruz...
Та девка...
Yine başlıyoruz.
Это опять Вы.
- Yine başlıyoruz.
Молодец.
Başlıyoruz. Yine "eti yakala" oynayacağız.
Быстрее, пора поиграть в догонялки.
- Denedik. Ama yine öldürüyorlar, yine baştan başlıyoruz.
Но они каждый раз кого-нибудь убивают, приходится начинать всё сначала.
Yine başlıyoruz.
Ну вот опять!
Yoksa yine mi başlıyoruz?
Ты что, снова про письмо?
Jack, yine bu lanet dansa mı başlıyoruz?
Джек, неужели ты хочешь снова устроить драку? А?
- Yine başlıyoruz.
Ну, вот опять.
başlıyoruz 580
yine bekleriz 59
yine gel 30
yine gelin 25
yine de 966
yine sen 30
yine ben 68
yine mi sen 103
yine mi 603
yine ne oldu 76
yine bekleriz 59
yine gel 30
yine gelin 25
yine de 966
yine sen 30
yine ben 68
yine mi sen 103
yine mi 603
yine ne oldu 76
yine de teşekkür ederim 22
yine o 26
yine oldu 16
yine benim 17
yine ne var 150
yine geleceğim 19
yine geliyor 16
yine de sağol 30
yine mi o 19
yine görüşürüz 23
yine o 26
yine oldu 16
yine benim 17
yine ne var 150
yine geleceğim 19
yine geliyor 16
yine de sağol 30
yine mi o 19
yine görüşürüz 23