Çekil oradan tradutor Russo
202 parallel translation
Çekil oradan!
Осторожно, малец, поезд!
Çekil oradan!
Да ладно тебе!
Çekil oradan. Haydi.
Проваливайте, бьIстро.
Çekil oradan. ´
Спрячься.
Çekil oradan!
Отойди!
Çekil oradan! Bayım, Nathan Lee Morgan burada mı?
Мистер, Натан Ли Морган здесь?
Çekil oradan.
Отойди-ка...
Bow, çekil oradan, Bow.
лпооу, жуце апо йеи!
Çekil oradan!
Отлично.
- Çekil oradan.
- Поднимайся на борт.
Çekil oradan.
Кроме того.
- Çekil oradan.
- Убирайся.
- Çekil oradan. - Aç kapıyı.
Почему ты трахалась с Джои?
Çekil oradan cadaloz!
Проваливай, у нас серьезный разговор.
Çekil oradan!
Уйди с дороги!
Çekil oradan gerzek.
Я первый.
Çekil oradan! Çekil oradan!
Уйди, уйди!
Çekil oradan!
Эрни, с дороги!
Çekil oradan!
Проезжай!
Çekil oradan, Burbank.
Убирайся отсюда, Бурбанк.
Öyleyse çekil oradan!
Тогда проваливай отсюда!
Hadi çekil oradan!
Давай, давай!
Mitchel, çekil oradan.
Митчел, свали отсюда!
Çekil oradan.
Пошел отсюда
Çekil oradan.
Уйди отсюда
Çekil oradan, tamam mı?
ћы сбросим этот хлам.
Çekil oradan!
– Эй, эй, эй, эй!
Çekil oradan.
Извини, некогда. Отойди же.
Odo, çekil oradan.
Oдo, отойди оттуда.
çekil oradan!
Нет, уклоняйся!
Barmen. Çekil oradan.
Отойдите, пожалуйста.
Çekil oradan!
А ну прочь! - Дальше поедешь сам.
Hadi. Çekil oradan, Tanrı aşkına.
Ради бога, скорее.
- Çekil oradan, çalışıyorum.
Ну так иди отсюда.
Çekil oradan.
Уходите оттуда.
Çekil oradan.
Убирайтесь оттуда!
Çekil oradan.
Уйди оттуда.
Çekil bakayım oradan!
Отойди от туда.
Çekil oradan.
Давайте-ка испытаем. Отойдите.
Çekil bakalım oradan.
С дороги.
Oradan çekil evlat.
Убирайся отсюда, мальчик.
Noodles, çekil oradan!
Лапша, иди сюда.
Çekil oradan.
Давай сюда.
Çekil oradan John.
- Отойди, Джон. Стреляй!
Sana oradan çekil dedim.
Пшла, говорю!
Çekil oradan!
- Уйди, тебе говорят!
Çekil oradan!
Уходи отсюда!
Toby, çekil oradan.
Тоби, отойди!
Çekil oradan!
Тодд, уходи!
Çekil bakayım oradan!
Да?
Çekil oradan.
Давай нож! Пошел в задницу!
oradan 69
oradan uzak dur 20
oradan çık 18
oradan değil 39
çekil 759
çekilin 625
çekilebilirsin 26
çekiliyorum 27
çekil önümden 151
çekil üstümden 70
oradan uzak dur 20
oradan çık 18
oradan değil 39
çekil 759
çekilin 625
çekilebilirsin 26
çekiliyorum 27
çekil önümden 151
çekil üstümden 70
çekil git 52
çekil üzerimden 43
çekil şurdan 21
çekilsene 20
çekil yoldan 93
çekil yolumdan 362
çekil be 21
çekil dedim 17
çekilin yoldan 150
çekilin kenara 19
çekil üzerimden 43
çekil şurdan 21
çekilsene 20
çekil yoldan 93
çekil yolumdan 362
çekil be 21
çekil dedim 17
çekilin yoldan 150
çekilin kenara 19