Çekil dedim tradutor Russo
119 parallel translation
Çekil dedim, defol, defol, git buradan.
Что я сказал? !
Larry, çekil dedim! Larry!
Ћарри, не будь занудой.
Çekil dedim!
Двигай, я сказал!
- Pencereden çekil dedim- -
- Я сказал, отойдите от...
Çekil dedim!
Я сказал, убирайся!
Hayır, bırak, bırak... Çekil dedim!
Heт, oтoйди, oтoйди.
Sana geri çekil dedim!
Я сказал, назад, черт побери!
Çekil dedim.
Идиот.
Geri çekil dedim!
Я сказал не подходи!
Çekil dedim!
Отъебись!
Sana geri çekil dedim!
Я сказал, отойди назад!
Önümden çekil dedim.
Отойди, я сказал.
Geri çekil dedim!
Говорю тебе, назад!
Sana geri çekil dedim!
Я сказала - отойдите!
- Geri çekil dedim!
- Я сказал, уйди!
Geri çekil dedim!
Отвали! Отвали!
Çekil dedim!
сказал!
Geri çekil dedim.
Я сказал, отойди.
Sana geri çekil dedim.
Назад, я сказала.
Çekil dedim. Hayır!
- Уйди с дороги, на хрен!
Geri çekil dedim.
Я не шучу!
- Sana çekil dedim! - Baba?
- Да отвали ты!
Çekil dedim.
Повторяю, с дороги.
Geri çekil dedim.
Я сказал, отставить.
Geri çekil dedim!
Назад!
Geri çekil dedim!
Я сказала - отвали нахуй!
- Geri çekil dedim Mason. Onu öldürdü biliyorum.
Он убил её, я знаю это, ты ублюдок.
Geri çekil! Geri çekil dedim!
Эй, а ну свалил!
Çekil dedim!
сказала!
Sana geri çekil dedim!
Назад! Я сказала - назад!
Kenara çekil dedim!
В сторону, я сказал!
- Çekil dedim!
- Уходи с дороги!
- Geri çekil dedim sana! Hemen!
Хорошо, иди к чёрту прямо сейчас.
Ona çekil dedim.
Я велел ему успокоиться.
Üstümden çekil dedim!
Слезь с меня!
Bu benim arabam dedim sana, çekil yolumdan.
Я сказал, это моя тележка, а ну, отойди!
Çekil yolumdan dedim. - Arkadaşıma ne yapıyorsun sen?
- Эй, парень, полегче, это мой брат.
Sana oradan çekil dedim.
Пшла, говорю!
Bırak peşimi! Çekil dedim.
Ну-ка отстань от меня, козявка.
- Çekil yolumdan dedim!
- Дай пройти!
- Kendin konuş. - Çekil dedim. İşte makinist geliyor.
Стойте, стойте, в чем дело?
- Geri çekil, sana dedim çekil.
Назад!
Çekil ordan dedim!
Сказал тебе, стой там.
Çekil ordan dedim sana.
Я сказал тебе стоять там.
"Çekil" dedim.
Я сказал, отойди.
Çekil başımdan dedim!
Отцепись, я сказал!
- Geri çekil. Ne dedim ben sana!
Я вас предупредил!
- Çekil dedim ahbap!
- Я сказал, отойди!
Geri çekil! Orada kal dedim!
Я сказал стоять!
Çekil dedim!
- Отойди от двери, я сказал!
Geri çekil, dedim.
Я сказал, не подходи!
dedim 2548
dedim ki 533
dedim sana 45
dedim ya 211
dedim mi 23
çekil 759
çekilin 625
çekilebilirsin 26
çekiliyorum 27
çekil önümden 151
dedim ki 533
dedim sana 45
dedim ya 211
dedim mi 23
çekil 759
çekilin 625
çekilebilirsin 26
çekiliyorum 27
çekil önümden 151
çekil şurdan 21
çekil git 52
çekil üzerimden 43
çekil oradan 127
çekilsene 20
çekil üstümden 70
çekil yoldan 93
çekil be 21
çekil yolumdan 362
çekilin yoldan 150
çekil git 52
çekil üzerimden 43
çekil oradan 127
çekilsene 20
çekil üstümden 70
çekil yoldan 93
çekil be 21
çekil yolumdan 362
çekilin yoldan 150