Öyle mi dersiniz tradutor Russo
51 parallel translation
- Öyle mi dersiniz?
— Правда?
Öyle mi dersiniz?
Не зарекайтесь?
- Öyle mi dersiniz?
- Вы так думаете? - Да.
- Öyle mi dersiniz, efendim?
- Вы так думаете, сэр? - Конечно.
- Öyle mi dersiniz?
Вы думаете?
- Öyle mi dersiniz?
- Tы тaк дyмaeшь?
Öyle mi dersiniz?
- Вы так считаете? - Да конечно!
Öyle mi dersiniz?
Вы действительно так думаете?
- Öyle mi dersiniz?
- Вы думаете?
- Öyle mi dersiniz? - Şu popoya bakın!
- Просто супер!
Öyle mi dersiniz Gallifrey'den gelen adam?
Неужели... -... человек с Галлифрея?
- Öyle mi dersiniz? Hangi sahada?
- Какой площадкой Вы руководите?
- Öyle mi dersiniz?
Вы так считаете?
- Öyle mi dersiniz bilmiyorum da kurallar son derece sertleşti.
- Ничего об этом не знаю, но обстановка сменилась на очень серьезную.
- Öyle mi dersiniz?
Вы уверены?
İncinmek istemiyor. Öyle mi dersiniz?
Точно?
- Öyle mi dersiniz?
- Справлюсь?
Öyle mi dersiniz?
– Думаете?
Öyle mi dersiniz?
Точно?
- Öyle mi dersiniz? - Tabii ki!
- Вы так считаете?
- Öyle mi dersiniz?
- Ты так думаешь?
Öyle mi dersiniz, mösyö?
Вы полагаете, месье?
- Öyle mi dersiniz?
- Вы находите?
Öyle mi dersiniz?
Вы думаете?
- Öyle mi dersiniz? Bunu evinizdeki dolapta bulduk.
Нашла это в кладовке вашего дома.
- Öyle mi dersiniz?
Вы правда так думаете?
- Öyle mi dersiniz, Lordum?
- Это действительно так, Ваша Светлость?
Öyle mi dersiniz?
Разве?
Öyle mi dersiniz?
С какой стати?
- Öyle mi dersiniz?
- А я не добавил? - Правда?
- öyle mi dersiniz?
- Вы думаете?
- Öyle mi dersiniz?
- Неужели?
- Öyle mi dersiniz?
- Да? - Да.
- Öyle mi dersiniz?
- Вы так думаете?
Öyle mi dersiniz?
Да, ты думаешь?
- Öyle mi dersiniz?
- Думаете?
– Öyle mi dersiniz?
Думаете?
Öyle mi dersiniz?
- ( бейли ) Да неужели?
Siz ne dersiniz? Öyle mi, değil mi?
Вы, сэр, от этого не отречетёсь.
Öyle mi dersiniz?
Вас послушаешь!
Öyle mi dersiniz?
Вы так думаете?
- Öyle mi dersiniz?
Вы так думаете?
Ne dersiniz, öyle değil mi Yargıç Wilkins?
Что скажете, судья Уилкинс?
Öyle mi! Her şeyi benim yapmama ne dersiniz?
Может, давайте я всё сделаю?
- Siz öyle dersiniz, değil mi?
- Да, это же ваше выражение?
öyle mi 14811
oyle mi 19
öyle mi dersin 362
öyle mi diyorsun 87
öyle misin 81
öyle mi düşünüyorsun 363
öyle misiniz 16
öyle mi söyledi 29
öyle miyim 118
öyle mi oldu 22
oyle mi 19
öyle mi dersin 362
öyle mi diyorsun 87
öyle misin 81
öyle mi düşünüyorsun 363
öyle misiniz 16
öyle mi söyledi 29
öyle miyim 118
öyle mi oldu 22
öyle miydim 20
öyle mi düşünüyorsunuz 64
öyle mi diyorsunuz 19
öyle mi sanıyorsun 46
öyle mi dedim 56
öyle miymiş 16
öyle mi yaptım 31
öyle miydi 82
öyle midir 18
öyle miyiz 25
öyle mi düşünüyorsunuz 64
öyle mi diyorsunuz 19
öyle mi sanıyorsun 46
öyle mi dedim 56
öyle miymiş 16
öyle mi yaptım 31
öyle miydi 82
öyle midir 18
öyle miyiz 25
öyle mi sence 19
öyle mi dedi 80
öyle mi yaptı 18
dersiniz 53
öyle değil mi 4374
öyle degil mi 23
öyle olsun 692
öyle bir şey değil 75
öyle işte 113
öyle bir şey yok 92
öyle mi dedi 80
öyle mi yaptı 18
dersiniz 53
öyle değil mi 4374
öyle degil mi 23
öyle olsun 692
öyle bir şey değil 75
öyle işte 113
öyle bir şey yok 92