Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ A ] / Answer your phone

Answer your phone перевод на испанский

635 параллельный перевод
Aren't you going to answer your phone?
¿ No va a contestar?
Your brother had tried to call you, but you didn't answer your phone.
- Sí. Su hermano había intentado llamarle, pero no respondía a su teléfono.
- Doesn't anyone answer your phone?
- ¿ Es que nadie coge ahí el teléfono?
And don't answer your phone unless I'm on the tap.
Y no contestes al teléfono hasta que te avise.
All right. Now remember, you're not to answer your phone until after 7 : 00 when I'm on the tap.
De acuerdo, recuerda no contestes el teléfono hasta después de las siete, mi turno.
Answer your phone, Blondie.
Contesta al teléfono, rubia.
I drove her to Switzerland. She took the train... No, she missed it when she got off to answer your phone call.
Lo perdió por culpa de usted cuando la llamó en la estación.
Oh, answer your phone.
Responda al teléfono.
Hello, Britt, why don't you answer your phone?
Hola. Britt. ¿ Por qué no contestas el teléfono?
Why don't you answer your phone?
¿ Por qué no contestas al teléfono?
Albert, why don't you hire her to answer your phone?
Saben, veo a éste tipo en las escaleras.
Do you ever answer your phone?
¿ Alguna vez contestas al teléfono?
- Don't you answer your phone?
¿ No contestas tu teléfono?
You don't even answer your phone.
Ni siquiera contestas al teléfono.
Why don't you answer your phone, Bob?
¿ Bob, porqué no contestas el teléfono?
Just thought that you ought to answer your phone.
Creo que deberías contestar al teléfono.
$ 5,000 if you answer your phone with the phrase that pays.
$ 5.000 si atiende el teléfono con la frase ganadora.
Why don't you answer your phone?
¿ Por qué no contestas tu teléfono?
Sean, nobody's going to answer your phone, if you're not there.
Nadie cogerá el teléfono si tú no estás allí.
Okay, if you're alive, you answer your phone!
¡ Si estás vivo contesta el teléfono!
Jerry. Oh, there you are. You didn't answer your phone.
Ahí estás, no contestaste el teléfono.
You didn't answer your phone.
No contestabas el teléfono.
Because you wouldn't answer your phone, and I didn't know what else to do.
Porque no contestaba el teléfono y yo no sabía qué hacer.
Why doesn't anybody answer your phone
¿ Por qué no contesta nadie tu teléfono?
You never answer your phone
Nunca coges el teléfono.
You don't answer your phone anymore.
No coges el teléfono nunca.
Who will answer your phone if I'm not here?
Quié le atenderá el teléfono?
Oh, Mulder, answer your phone.
Oh, Mulder, contesta tu teléfono.
You know, Prue, it is bad enough that you don't answer your phone, come into the office or otherwise appear to be doing your job.
Prue, está mal que ni te molestes en coger tu móvil ni aparezcas por la oficina ni aparentes hacer tu trabajo.
Please answer your phone.
Está bien si no puedo tocarte. Por favor, contesta el teléfono.
Say, get your nose out of that paper and answer the phone once in a while.
Deja ya ese periódico y contesta el teléfono de vez en cuando.
Will you give me your answer while I get him on the phone?
¿ Me dan su respuesta mientras lo llamo por teléfono?
Lock your door and if the phone rings, do not answer.
Cierre la puerta con llave y no responda al teléfono.
Then you dialed 6902... knowing that your secretary in the living room would answer the phone.
Marcó el 6902 sabiendo que su secretaria contestaría la llamada.
Thanks for meeting me here, Paul. You don't answer your phone. I sent you a registered letter. That came back.
Mira, basado en mi experiencia, que te aseguro es considerable desde el café au lait hasta el azul y el negro, lo que debes hacer es mandar a Memphis a comprarle a esa chica un vestido rojo.
Your phone rang and rang, but you didn't answer.
Tu teléfono sonaba pero no lo contestaste.
I mean, they let you sleep all day, and they bring you your meals... and if you don't want to answer the phone, you don't have to.
Te dejan dormir todo el día y te traen la comida. Y si no quieres contestar el teléfono, no contestas.
Your phone didn't answer.
No has respondido a mis llamadas...
And the answer to your next question, yes, we do have a search warrant, and there's one other thing I gotta tell you that you're... You're entitled to make a phone call to your lawyer.
Algo que nunca le dije, es que tiene derecho a llamar a su abogado.
"You don't answer your phone. " Tristan wants news.
" Imposible localizarte por teléfono.
" Since you can't get up off your ass and answer the phone,
" Ya que no puedes levantar tu culo e ir a contestar el telefono,
Fletch, answer your phone.
LÍNEA POLICIACA NO LA CRUCE Fletch, contesta tu teléfono.
Only this time, you won't be able to answer the phone, Columbo, because you'll be dead. Lying right here on your kitchen floor.
Solo que esta vez, usted no podrá contestar Columbo porque estará muerto, aquí mismo en el suelo de su cocina.
When you use the Quadra-Step, your thigh muscles- - - Can somebody answer the phone?
- ¡ Contesten el teléfono!
Okay, just answer the phone with the special phrase that pays... and you'll have your choice of $ 1 0,000 in cash... or a really stupid prize.
Contesta el teléfono con la frase especial que paga... y podrás elegir entre $ 1 0,000 en efectivo... o un premio realmente estúpido.
If only the phone would ring, I'd answer, my son, and hear your voice.
Si sólo el teléfono sonará, yo respondería, hijo mío, y oír su voz.
Cassandra, put your legs away and answer the phone.
Cassandra, deja de lado tus piernas y contesta el teléfono.
- And as a special treaf for you... we'll have the Man-ilow himself fo answer your quesfions... live on fhe phone from his sold-ouf concerf in Tokyo.
- Y como una sorpresa especial... tendremos a Manilow en persona para contestar sus preguntas... en vivo al teléfono desde su concierto en Tokio.
I can't answer the phone, so leave your message.
No estoy disponible, así que deja tu mensaje.
You wanna answer your fuckin'phone?
¿ Por qué no contestas tu teléfono de mierda?
Sometimes you don't answer the phone... so he slips shit under your door to scare you into answering the phone again... giving you a line of crap about John G. being some local drug dealer.
No contestas, y mete sobres por debajo de la puerta para asustarte y que contestes el teléfono. Miente sobre John G : Dice que es el narcotraficante...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]