For some people перевод на испанский
2,314 параллельный перевод
Oh, happy for some people.
Oh, feliz para algunos.
For some people is a first grade crush.
Para algunas personas, es un flechazo de primer grado.
This is opportunity for some people.
Esto es oportunidad para algunas personas.
But what I will never get is how easy it is for some people to throw away everything that's good just to settle a score.
Pero lo que nunca entenderé es lo fácil que es para algunas personas para arruinarlo todo sólo por un ajuste de cuentas.
Well, it is for some people.
Bueno, lo es para mucha gente.
We can have four-day work weeks, three-day work weeks for some people, if necessary.
Podemos tener semanas de cuatro días, o de tres días para determinadas personas, si es necesario.
For some people, I guess it's harder than for others.
Supongo que para algunas personas es más duro que para otras.
For some people, small, beautiful events is what life is all about!
Para algunos, los eventos pequeños y hermosos ¡ son de lo que trata la vida!
Yeah, well, for some people, I don't think it's much of a choice.
Sí, bueno, para algunos yo no creo que sea una opción.
Don't get me wrong, it's fine for some people, but we're looking for the real stuff.
No me entiendas mal, está bien para algunos, pero nosotros buscamos el material auténtico.
- Also, it's difficult for some people With asperger's to lie, Or even grasp the concept of lying.
- Además resulta difícil para algunas personas con Asperger mentir, o incluso comprender el concepto de mentir.
Hello, I have some people here for you, from Ofsted.
Hola, hay aquí unas personas que preguntan por usted, de Ofsted.
I used to work for some bad people.
Solía trabajar para malas personas.
Which is why as we speak, there are some very bad people looking for him, including a man named John Casey.
Es por lo cual e stamos hablando, hay gente muy mala que le está buscando, incluido un hombre llamado John Casey.
And for my game, I need some of these strong people gone.
Y para mi juego, necesito que alguna de estas personas fuertes se vaya.
For some reason, people didn't seem to like me.
Por alguna razón no le gustaba a la gente.
There are some very bad people looking for him, including a man named John Casey.
Hay algunas personas muy malas bucándolo. Incluyendo a un hombre llamado John Casey.
Some people know it as a prescription medication For attention deficit.
Algunas personas lo conocen como medicamento con prescripción para el déficit de atención.
I found old people been up in their attic for days, starving, dehydrated, crying, some of them dead already.
Encontré a ancianos que estaban en sus áticos desde hacía días muertos de hambre, deshidratados, llorando algunos ya estaban muertos.
Some people think that the exact same substance was responsible for the hysteria surrounding the witch trials in the first place.
Algunos creen que esa sustancia fue responsable de la histeria de los juicios de las brujas.
Some people say, "you set yourselves up, " if you're Marilyn Manson you set yourselves up for trouble.
Alguna gente dice, "Ustedes se lo buscan, si son Marilyn Manson se buscan los problemas."
Some teenager driving and texting jumped a curb and hit a couple people waiting for coffee out front.
Un adolescente conduciendo y escribiendo un mensaje se subió a la acera y golpeó a un par de personas que esperaban por un café.
Yeah, some people aren't meant for the kitchen.
Sí, algunos no servimos para la cocina.
Now, up until now, he's only targeted people who were trying to leave, but for some reason, with your mother, it was personal.
Hasta ahora, él sólo atacó a gente que tenía la intención de irse pero, por algún motivo lo de tu madre fue algo personal.
or you can't Some people.. like Kyle for a good example he's all in film school and stuff but he's like never gonna be good at filming stuff'cause he's like a total noob right..
o no puedes serlo alguna gente.. como Kyle por ejemplo el está en la Escuela de Cine, pero nunca va a ser bueno filmando, porque el es totalmente noob..
I have some people out looking for the mom.
Tengo a gente buscando a la madre.
We're gonna go out and find some people who really need some Christmas spirit, and we are gonna sing for them.
Salgamos y busquemos gente que necesite espíritu navideño, y cantaremos para ellos.
Now, some people think of the term "easy listening" as a bad thing... but I'm gonna let this music speak for itself.
Algunos consideran malo el término "música ligera"... pero dejaré que esta música hable por sí misma.
There are some very bad people looking for him, including a man named
Hay gente muy mala buscándole, incluyendo un hombre llamado
These people won't be seeing the light of day for some time.
Esta gente no verá la luz durante algún tiempo.
And then we wonder why some people get sad And try to go somewhere else, Where there might be someone who cares waiting for them.
Y luego nos preguntamos por qué algunas personas se deprimen... y tratan de ir a otro lugar... donde podría haber alguien a quien le importe esperar por ellos.
- Look, we appreciate what you did for the crew last night, but you left some people out and that's not cool.
Mira, apreciamos lo que hiciste por el equipo anoche, pero dejaste a algunas personas afuera y eso no es genial.
Well, you know, I'm pretty sure that they planned on that for well over a decade, so... I think some people had notice, like his wife.
Bueno, sabes, estoy bastante seguro de que lo planearon durante más de una década, así que... creo que a algunas las avisaron, su mujer por ejemplo.
Have some respect for other people, people!
tengan respeto por las otras personas, gente!
Some people have suggested that aliens have been interfering with the lives of human beings for thousands of years.
Algunas personas han sugerido que los alienígenas interfirieron con las vidas de los seres humanos por miles de años.
For instance, there is some evidence that ancient people had very primitive batteries, and this would be a place in which gold would be very useful because of its electrical properties and its conductivity.
Por ejemplo, hay una cierta evidencia de que los pueblos antiguos había pilas muy primitiva, y esto sería un lugar en que el oro sería muy útil debido a su eléctrica propiedades y su conductividad.
Some people say it was just pot hunters, you know, looting, looking for burials.
Algunas personas dicen que fue solo bote cazadores, ya sabes, el saqueo, en busca de entierros.
Because make no mistake about it, if it is announced that alien life has been discovered, people are going to look to their religious leaders for some sort of guidance about this, whether it's Christians, Jews, Muslims, Hindus.
Debido a que no se equivoque que, si se anuncia que vida extraterrestre ha sido descubierto, la gente va a mirar hacia sus líderes religiosos para algún tipo de orientación sobre esto, si se trata de cristianos, Judios, musulmanes, hindúes.
Oh, well, there were some people on the first floor moving out, and they sold it to me for $ 100.
Ah, claro, habia unos vecinos del primer piso, que se estaban mudando y me lo vendieron por $ 100.
Some people are after me for money.
Mucha gente me busca por dinero.
I played as hard as I possibly could play, and for some reason, you know, when I come here I feel like people look at me like I did something wrong.
Jugué lo más fuerte que posiblemente pude jugar, y por alguna razón cuando vengo aquí siento que me miran como si hubiese hecho algo malo.
Well, as you know, I've felt for some time that Sophia and her people have an agenda they've been hiding from us.
Bien, como sabes, he tenido la sensación durante algún tiempo de que Sofía y su gente tienen un plan que nos han estado escondiendo.
Some people just aren't cut out for police work.
Alguna gente no está hecha precisamente para el trabajo policial.
And unlike some detectives, when Gus and I show up for a stakeout, we try to blend in with the regular people.
Y a diferencia de algunos detectives, cuando Gus y yo aparecemos para una vigilancia, tratamos de mezclarnos con la gente normal.
So we're in the stew for the first time ever, and some people are a little bit nervous.
Entonces estamos en el cuarto por primera vez, y algunos están un poco nerviosos.
Some people are really for it, some people are against it.
Algunas personas están para ello, algunas personas están en contra de ello.
You'd be surprised what some people are willing to pay for.
Te sorprenderás por lo que es capaz de pagar la gente
It's all based on credit, it's all based on debt and there's no getting out of debt when debt is based on interest. It is all the support for more invisible numbers moving around making people wealthy some people wealthy and some people more in debt most people more in debt.
Correcto, está todo basado en el crédito, está todo basado en deuda y no hay salida de la deuda cuando la deuda se basa en el interés.Es todo el soporte para más números invisibles moviendose y haciendo a personas ricas,
For some, it's all about dead people.
Para algunos, es todo acerca de gente muerta.
Some people dig holes, some people teach, some even go to to the moon, and none are more important than the other, except for doctors.
Algunas personas cavan hoyos, algunos enseñan, algunos incluso van a la luna, y ninguno son más importantes que los otros, excepto por los doctores.
All over Europe, people were investigating electricity, and they were making some extraordinary claims, for example that you could use it to make your fruit trees bear more fruit.
En toda Europa había gente investigando la electricidad, y estaba haciendo afirmaciones extraordinarias, como por ejemplo que se podía usar para hacer... que sus árboles frutales dieran más frutos.
for some reason 579
for something 23
for some time now 23
for some of us 24
for some time 35
for some 94
some people 166
some people say 21
some people do 20
people 5151
for something 23
for some time now 23
for some of us 24
for some time 35
for some 94
some people 166
some people say 21
some people do 20
people 5151
people don't change 46
people of earth 28
people like me 81
people like you 105
people screaming 74
people talk 81
people change 205
people can change 59
people are talking 31
people get hurt 32
people of earth 28
people like me 81
people like you 105
people screaming 74
people talk 81
people change 205
people can change 59
people are talking 31
people get hurt 32