Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ I ] / I hated her

I hated her перевод на испанский

390 параллельный перевод
I hated her like I never hated a human being before!
¡ Yo la odiaba como nunca odié a nadie!
I hated her for coming between my mother and father.
La detestaba por interponerse entre mis padres.
Well I hated her because of something.
Bueno... La odiaba por... una razón.
I hated her and she hated me too.
La odiaba y ella me odiaba.
I hated her.
Yo la odiaba.
I hated her straight away.
Nada más verla me ha caido antipica.
I hated her.
La odiaba.
I hated her so I couldn't get her out of my mind for a minute.
La odiaba tanto que no podía dejar de pensar en ella ni un minuto.
You knew how much I hated her. Why didn't you stop me?
- sabías cuánto la odiaba.
How I hated her.
- ¡ Como la odiaba!
I snatched the lilacs and strangled them, crushed them, killed them! I wanted to kill her! I was only ten, but I hated her.
Cogí las lilas y las estrangulé, las aplasté... las destruí, quería destruirlo todo... pero no tenía más que diez años.
Yes, I hated her.
Si, la odiaba.
I hated her.
¡ La odiaba! .
I guess I hated her more than ever now.
Supongo que yo la odiaba más que nunca.
I began to cry and shout that I hated her,... that she had only pretended with Daddy, and that she didn't ever love him.
Yo empecé a llorar y a gritar que la odiaba, que sólo había estado fingiendo con papá y que ni siquiera le quería.
I hated her, too, but not enough to.... You couldn't have hated her as much as I did.
Yo también la odiaba, pero no como para No la odiabas tanto como yo.
She killed them, she killed them and I hated her I still hate her and I hate myself for what I did
- Pero no era sólo por eso. - ¿ Por qué fue? Ella los mató.
I hated her for laughing.
La odiaba porque fuera capaz de reír.
- I hated her!
- ¡ La odiaba!
I hated her unreasonably because I couldn't stand losing her.
La odié sin razón porque no podáa soportar perderla.
I hated her so much, I couldn't stand to know anything about her.
La odiaba, así que no quería saber nada.
- I hated her.
- La odiaba.
I hated her!
¡ La odiaba!
I hated her for it.
¡ La odié por eso!
No, no. I hated her.
No, la detestaba.
I hated her and hated even myself.
La odiaba a ella y me odiaba a mí.
I hated her.
?
I heard her nagging my father until he hated to come home.
La oí rezongarle a mi padre hasta que él odió ir a la casa.
Hey, I thought you hated her.
Creía que la odiabas.
I've hated her, hated them both ever since she threw me over for Robert.
La he odiado, los he odiado a ambos desde que me dejó por Robert.
- I knew the boss hated her father...
- El jefe odiaba a su padre...
- I hated her.
- ¿ Era así?
I had never seen her, I even hated her because of the piano.
Nunca Ia había visto, incluso Ia odiaba por culpa del piano.
She hated me beacuse she knew I could see through her.
Me detestaba porque sabía que no podía engañarme.
I hated every part of her, but I couldn't figure her out yet.
La odiaba con toda mi alma, pero no sabía por dónde saldría.
I hated every moment with her. But God forgive me, - I couldn't help myself...
Odiaba cada momento que pasaba con ella... pero no podía evitarlo.
She's dead, isn't she ; and I hated the sight of her!
¡ Está muerta, no es así ; y yo la odiaba!
I thought you hated her.
Pensé que la odiabas.
I've always hated her.
Siempre lo he hecho.
I hated the sight of her, the sound of her voice -
Odiaba verla, odiaba oír su voz...
I hated her.
¡ La odiaba!
I just hated to see her grow old.
No soporté ver cómo se hizo mayor.
- I hated her.
La odiaba.
So, that's why I hated Mama I wanted to hurt her I've been reading a story about a person who wanted to hurt another person
Por eso, odié a mamá. Quería hacerle daño.
Ever since I became with child I've hated her.
Desde que me embaracé la he odiado.
But if Dominique hated her sister, if she was determined to take Gilbert from her that I understand When they first met she was lounging in bed, flaunting her nudity
Pero si Dominique odiaba a su hermana, si estaba dispuesta... a apartar a Gilbert de ella, es de entender... que la primera vez que se encontraron... ella estaba postrada en el salón, haciendo ostentación de su desnudez.
She hated her mother. I hated my father.
Ella odiaba a su madre y yo a mi padre.
I simply hated her, as I did all Guillaume's conquests.
La detestaba igual que a todas las que cortejaba Guilaume.
I've always hated her.
Nunca me ha gustado.
I hated lying to her though.
Pero detesto mentirle.
Oh, I must have hated her!
Cómo he llegado a odiarla.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]