Might work перевод на испанский
2,769 параллельный перевод
Something tells me it just might work out.
Algo me dice que podría funcionar.
Two were too faint, but the third one might work.
- Voy a compararlas con las del CD. - ¿ Cuánto tiempo tomará?
If they'll swear that the foreman brought in outside evidence to the jury room, that might work.
Si ellos juran que el presidente trajo evidencia de otro lado que la sala del jurado, podría funcionar.
This might work to our advantage.
Esto puede beneficiarnos.
I think if you were nicer to them, they might work faster for you, no?
Pienso que si fueras más agradable, podrían trabajar más rápido para ti, ¿ no?
That might work. You know, I save your life, I get your wound fixed.
Salvé tu vida, te traje ayuda médica.
Let's do a telethon, because this might work better than your Stacee Jaxx idea.
Sí, genial. Hagamos un teletón. Puede servir más que tu idea con Stacee Jaxx.
Well, you liked what you saw earlier and you can see how this might work.
Bueno, te gustó lo que vistes antes, y puedes ver que podría funcionar.
Yeah, I know someone. It might work, or it might not.
Sí, conozco a alguien, podría funcionar o no.
That might work.
- Esto podría funcionar.
It might work.
Podría funcionar.
There's one in the scrap yard that might work.
Hay uno en la chatarrería que quizá sirva.
You don't get to argue whatever you think might work.
Usted no puede argumentar lo que piensa que pudiera funcionar.
That might work with the thugs at the Bourbon A Go Go, but you don't scare me, Dr. Mason.
No son como los maricones de Bourbon A-Go-Go que te asustan.
You know, that might work for you at 3 : 00 in the morning in the lower east side, but it's Gossip Girl.
Ya sabes, eso puede significar trabajar para ti a las tres de la mañana en el Lower East Side, pero es Gossip Girl.
Well, that, that just might work.
Bueno, eso quizás funcione.
With no electronics, it just might work!
Sin nada electrónico, ¡ podría funcionar!
You know, this whole "cheer me up" thing just might work.
Sabes, este intento de "animarme" podría funcionar.
If it wasn't for Mr Zylinksi, you might have to work at those awful hostels... those hostels popping up all over the city.
Si no fuera por Mr Zylinksi, probablemente tendría que trabajar en un triste albergue... de los que salen como setas por toda la ciudad.
I work in recruitment, so it might be quite useful for you.
Trabajo en contratación, así que podría ser útil para ti.
I'm eligible to collect my Captain's pension, and I feel like it's time to work someplace where people might be glad to see me.
Se me permite cobrar mi pensión de capitán, y siento que es el momento de trabajar en otro lugar donde la gente quizá se alegre de verme.
Well, yeah, after work... there might have been a few of what we refer to around here... as, uh, reindeer games.
Bueno, sí, luego del trabajo, pudo haber... un poco de lo que llamamos por aquí como...
Why, I might even be the reason why you work with the police now.
Incluso pudiera ser la razón del porqué trabajas con la policía.
Did it ever occur to you that it might be the name of the janitorial service I work for?
¿ Se te ha ocurrido alguna vez que podría ser el nombre del servicio de limpieza para el que trabajo?
I have no idea, but a woman was murdered over it, and someone we used to work with might be involved now- - Jenna Kaye.
No tengo ni idea, pero una mujer fue asesinada por ella, y alguien con quien solíamos trabajar puede que esté implicada ahora- - Jenna Kaye.
You know, Captain, we might be able to work something out.
Sabe, Capitán, seremos capaces de hacer algo bien.
Sometimes, we might wanna work until the wee hours of the morning.
A veces trabajábamos hasta las tantas de la madrugada.
But now we're wondering if it might have something to do with his work, with your work.
Pero ahora nos estamos preguntando si podría tener algo que ver con su trabajo, o con el suyo trabajo.
But then, there's just mad hours of tedious work by yourself To save a harvest that you might not still be able to save...
Pero despues, son solo horas de tedioso trabajo para salvar una cosecha que aún no se si se puede salvar...
You think there might be women who don't work for bonuses?
¿ Crees que puede haber mujeres que no trabajan por bonos?
Jobs began to suspect Gates might be taking advantage of his inside knowledge of Apple's work.
Jobs comenzó a sospechar que Gates estaba tratando de sacar ventaja de su conocimiento interno del trabajo de Apple.
Sure, I might get some hand and foot work, But the pretty is gone.
Claro, podría conseguir un trabajo en el que usara manos y pies, pero lo guapo se fue.
Now, all of those devices are what you might call defensive weapons, but the fact is a moment comes in any secret agent's daily work when they must turn around and fight back.
Ahora, todo esos artilugios son los que uno llamaría armas defensivas Pero siempre llega el momento en la vida de cada agente secreto... En el que debe darse vuelta y responder el ataque
You might enjoy mutual orgasms quite often, you may work each other up to a state of near-cIimax with words alone, or it could take all night and hours of foreplay.
Puede que disfrutéis de orgasmos mutuos a menudo, puede que os llevéis hasta un estado cercano al orgasmo sólo con palabras, o puede llevar toda la noche y horas de preliminares.
I think that that is a delusion, it doesn't actually work. You might attract a spouse for a while but they'll get bored with you and they'll leave you and divorce you and they'll go looking for somebody else who's more interesting.
Podés atraer a una esposa por un tiempo, pero se van a aburrir con vos y te van a dejar y a divorciar y se van a buscar alguien que sea más interesante.
No, no, no, this is what, the part when we say this is so crazy it might actually work?
¿ Aquí es cuando decimos que esto es tan loco que podría funcionar?
It might look like fun, but this is hard work.
Debe parecer divertido, pero es un trabajo dificil.
I know it's dangerous, and it might not even work.
Es peligroso y quizá ni funcione.
- This might be out of your league, but if he's co-signing for you, we'll work something out.
Esto puede estar fuera de tu alcance pero si él firma junto contigo, arreglaremos algo.
One of us might be able to work a hand free.
Uno de nosotros podría ser capaz de trabajar a mano libre.
He sent his work anywhere they might publish him.
Envió su trabajo a cualquier lugar donde pudieran publicarlo.
And I thought that you and I might be able to work something out.
Y yo pensé que tú y yo podría ser capaz a un acuerdo.
No one knew if the coffin would work, mights done nothing, might of killed all of us,
nadie sabe si el ataúd, ccp hecho nada, tal vez de muertos todos nosotros, 314 00 : 34 : 55.608 - - 00 : 34 : 57.554 y esta misión aún podría ser un billete sólo de ida.
His plan might not work, but mine can.
Su plan tal vez no funcione, pero el mío podría.
There might be a place for you with The Bugle, if you send your work to me before you post it next time.
Puede haber un sitio para ti en El Bugle, si me envías tu trabajo antes de publicarlo la próxima vez.
So when I suggested you might benefit from some missionary work in East Africa, she agreed.
Así que cuando sugerí que podrías beneficiarte de trabajos misioneros en el Este de África, ella estaba de acuerdo.
SHE MIGHT STILL BE AT WORK OR AT A FRIEND'S HOUSE.
Debe estar en el trabajo o en la casa de alguna amiga.
Slater, if you work with me, I might be able to strike you some kind of deal.
Slater, si trabajas conmigo, podría conseguirte algún tipo de trato.
A boat might not work.
Es probable que un bote no sirva.
- Might need more work.
- Tal vez necesites trabajar más.
Might not work at all.
Puede que no funcione en lo absoluto.
work 1509
works 73
workers 297
working 544
worker 183
worked 56
work in progress 22
work it 115
works like a charm 20
works for me 181
works 73
workers 297
working 544
worker 183
worked 56
work in progress 22
work it 115
works like a charm 20
works for me 181
work your magic 26
work for you 20
work stuff 34
working late 62
work here 19
working hard 48
work it out 99
working together 81
work hard 130
working on it 161
work for you 20
work stuff 34
working late 62
work here 19
working hard 48
work it out 99
working together 81
work hard 130
working on it 161