Nobody likes you перевод на испанский
235 параллельный перевод
From what I hear, you don't like much of anybody... and nobody likes you, either.
Según tengo entendido, nadie te cae muy bien... y tú tampoco caes bien a nadie.
Now, nobody likes you, do they, Hunchy?
Ahora nadie te quiere, ¿ verdad, Hunchy?
But it turns out that nobody likes you any more than we do.
Pero nadie te quiere ya en ningún sitio.
Nobody likes you shoots him.
A nadie con cerebro le gusta que le disparen.
Nobody likes you!
A nadie le gustas!
I found in my desk a note, saying "Nobody likes you Shirley."
"No le caes bien a nadie, Shirley."
Nobody likes you, you oughta be used to it.
No le agradas a nadie, deberías estar acostumbrado.
Nobody likes you, Stanley.
No le caes bien a nadie.
Face facts man! Nobody likes you! Not even Mummy!
Nadie te quería, ni siquiera mamá.
YOU START CHEATING AND STEALING, AND PRETTY SOON NOBODY LIKES YOU.
Empiezas engañando y robando, y muy pronto no le gustarás a nadie.
I have friends! KEVIN : Nobody likes you, Wayne!
Nadie te quiere, Wayne!
To everybody, all the time, because... nobody likes you!
nadie te quiere.
Nobody likes you.
No le agradas a nadie.
Nobody likes you.
Nadie te quiere.
Nobody likes you.
Nadie te soporta.
Dad, I love you. But... you're a weird, sore-headed old crank, and nobody likes you!
Papá, te amo pero eres un viejo cascarrabias y no le agradas a nadie.
Nobody likes you except me.
No agradas a nadie salvo a mi.
If nobody likes you...
Si no le gustas a nadie...
I got to tell you £ ¬ nobody likes you this way.
Tengo que decirte que a nadie le gustas de esa forma.
Nobody likes you.
A nadie le gustas.
Nobody likes you, sir.
A nadie le gusta, señor.
Nobody likes you anymore.
Ya no le agradas a nadie.
- Go away, Pip, nobody likes you!
- Vete, Pipo, nadie te quiere.
Nobody likes you. You're aware of this?
No le caes bien a nadie, ¿ lo sabías?
Nobody likes you.
Les caes mal a todos.
All right, remember, alcohol equals puke... equals smelly mess equals nobody likes you.
No te olvides : alcohol, vómito, mal olor, el odio de todos.
No wonder nobody likes you, Tuttle.
Con razón nadie te quiere, Tuttle.
The point is the reason why nobody likes you.
- Nada lo tiene contigo, es por eso que no le agradas a nadie.
Listen, if you're here to play around,.. .. I warn you rightaway that nobody likes to joke in here.
Oiga, si ha venido aquí para seguir haciendo la gracia le advierto que aquí nadie tiene ganas de bromas.
You wouldn't like it, nobody likes it
No te gustaría.
Nobody to answer to, so you threw in with the likes of Lane.
No tenías que responder ante nadie y te asociaste con Lane.
.Nobody likes to see a boy unhappy,.but you must not give in.
A nadie le gusta un chamo triste, pero no debes arrugar.
Cause nobody likes to get sick, you know?
porque a nadie le gusta enfermarse, saben?
Do you know that nobody likes us?
Sabés que no nos quiere nadie? En ninguna parte...
- Look. You know, nobody likes to be the one to bring the bad news.
A nadie le gusta tener que dar una mala noticia.
Nobody likes the shit you do.
A todos les gusta Sid.
nobody likes to think about the inevitable, but you do have a responsibility to your family.
A nadie le gusta pensar en lo inevitable, Pero tienen una responsabilidad con sus familiares.
Lord, no, more a sort of illegitimate backstairs sprog, you know... a sort of spotty squit that nobody really likes, but, nonetheless, still fruit of my overactive loins.
No. Más como una especie de hijo bastardo. La oveja que siempre desagrada, pero, aun así,
He has as much concern about these people as you or I do... and nobody likes to see anybody laid off or put in a hardship situation.
Él se preocupa por esta gente tanto como usted o yo y a nadie le gusta despedir a gente o ponerla en una situación dura.
Nobody likes to go in and hear your troubles, you know?
A nadie le gusta escuchar los problemas de los demás.
Nobody likes to get involved with a murder case, but other than the little boy, you're the only one that I can place at the shooting... besides Phil Hartman, and he's not talking.
Ud. es el único que estuvo en el tiroteo... además de Phil Hartman, y él no hablará.
You are so two-faced. You haven't got the guts to tell the dude nobody likes him.
Realmente tienes dos caras. ¿ Por qué no le dijiste que no le agrada a nadie?
The truth is nobody here likes you.
La verdad es que aquí nadie la quiere.
Nobody likes the records you play.
A nadie le gustan las cintas que haces.
Hey. Seemin'to you like nobody likes us?
Parece que no les gustamos.
Nobody likes rejection. What do you got?
A nadie le gusta el rechazo.
Nobody likes you, Booster.
¡ Eh!
Nobody likes you.
A nadie.
Nobody likes a girl, you know, that doesn't take care of herself.
A nadie le gustan las chicas que no se cuidan.
Quiet, you, nobody likes a comedian.
Silencio. Nadie estima a los cómicos.
Nobody likes to get older, but it doesn't mean you can't enjoy yourself.
A nadie le gusta envejecer, pero eso no dignifica que no puedas disfrutar.
you know 156049
you know what 23733
you see 13602
you got this 563
you will be 199
young 1055
you got it 4932
youtube 39
you suck 398
you can do it 1412
you know what 23733
you see 13602
you got this 563
you will be 199
young 1055
you got it 4932
youtube 39
you suck 398
you can do it 1412
your 1839
you bitch 789
you're cute 195
you okay 9168
your phone 169
your honor 7894
yourself 387
your hat 64
your own 34
yours 1007
you bitch 789
you're cute 195
you okay 9168
your phone 169
your honor 7894
yourself 387
your hat 64
your own 34
yours 1007
youn 21
you tell 24
you know that 5741
younger 104
you are 6060
you got a pen 63
you're welcome 5601
your full name 16
you all right 5423
youth 73
you tell 24
you know that 5741
younger 104
you are 6060
you got a pen 63
you're welcome 5601
your full name 16
you all right 5423
youth 73