Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ S ] / Second row

Second row перевод на испанский

303 параллельный перевод
Look, the woman seated in the second row isn't bad.
Mira, la mujer sentada en la segunda fila no esta mal.
- In the second row on the aisle.
- El de la segunda fila.
He's in the second row, a little hidden, since he isn't an employee, but my nephew and he's been singing in the choir for 10 years now.
Es considerado como uno de los nuestros porque es serio, modesto, sencillo, no extravagante, tiene las ideas muy claras es muy trabajador : casa, quiosco, quiosco, casa...
He dropped this wand... beside my seat in the second row.
Tiró esta varita mágica junto a mi asiento en la segunda fila.
Mr. Salsbury, you were sitting in second row?
Sr. Salsbury, ¿ estaba sentado en segunda fila?
- Sit yourself next to Lenci, the second row.
Siéntese junto a la señorita Lenci en el segundo banco.
Yes, the one sitting next to you on the second row.
Sí, la compañera del segundo banco.
The girl in the second row, all the way to the left, has the most delightful legs!
La chica de la segunda fila, recto y a la izquierda, ¡ tiene las piernas deliciosas!
Because I spotted you in the second row at the fight.
Porque te vi en la segunda fila el día de la pelea.
He's in the second row again.
Está en la segunda fila otra vez.
Like the little thing in the second row.
Como la pequeñez que ahora está en la segunda fila.
He managed to hide the notebook with the information in the seating at the end of the second row, on the right.
Él escondió un cuaderno debajo de un banco de la segunda fila.
Remember that... Second row on the right.
Segunda fila a la derecha.
You make two points like this, and then, in the second row, you reverse it.
- Hazlo así. A la segunda vuelta, sigue el cosido.
Second row.
Segunda fila.
Whenever you sit in that second row seat in our show, I forget all my lyrics.
Cuando se sienta en la segunda fila, olvido todas las letras.
See? The first in the second row.
La primera de la 2ª fila.
Take these papers and this pencil and sit in there with Antonio in the second row.
Toma estos papeles y este lápiz y siéntate en ese lugar junto a Antonio, en la segunda banca.
You've taken me back to my seat in the Imperial Theater at St. Petersburg. Second row on the aisle, every Tuesday night.
Me ha hecho recordar cuando me sentaba en el Teatro Imperial de San Petersburgo, en la segunda fila cada martes por la noche.
Julius, look at the second row.
Julius, mira en la segunda fila.
Sold to Mr. Stone, second row. $ 450.
Adjudicado al Sr. Stone, segunda fila. Por 450 dólares.
The sixth box second row.
El sexto palco de la segunda fila.
Bookkeeping from the second row on.
Contabilidad desde la segunda fila adelante.
Bookkeeping from the second row on.
Contabilidad de la segunda fila de.
- AND THE NEXT SYMBOL MATCHES THE ONE IN THE FOURTH BOX IN THE SECOND ROW.
- Y el siguiente símbolo coincide con la cuarta casilla de la segunda fila.
On the second row, is Pete Aron, the American, now driving for BRM.
En la segunda fila está Pete Aron, el estadounidense. Ahora conduce para BRM.
Tim Randolph, another American, driving a Japanese Yamura, also on the second row.
Tim Randolph, otro estadounidense, conduce un Yamura, también en 2a. Fila.
Second row, one step forward!
Segunda fila un paso al frente, march.
Take a look at that man, the first on the second row to the right...
Mire a aquel hombre, el primero de la segunda fila a la derecha...
Blond-haired boy in the second row, sir.
El chico de pelo largo en la segunda fila.
And I used to play second row.
Y solía jugar de segunda línea.
Remember, everyone shoots in the first row and then moves back to reload,... and the second row takes over and continues volley fire.
Recuerden a todos que la primera fila dispara y luego se retira a cargar, después entre la segunda fila y dispara rápidamente.
Second row. How could I miss?
Segunda. ¿ Cómo no verle?
You used to sit in the second row behind that tall girl who couldn't spell.
En la segunda fila, detrás de una chica alta que no sabía deletrear.
Second row.
La segunda fila.
Hey, that's the second row!
¡ Eh, ésa es la segunda fila!
You like the second row, and in the intermission you check out Cinemark...
Te gusta, allí en la segunda fila, en el intervalo lees que hay en el Cinemark...
You're in the second row, where the gentleman said it came from.
Usted está en la segunda fila, desde donde el caballero dijo que venía.
The man sitting in the second seat in the front row is Mr Oscar Wetzel.
El hombre sentado en el 2º asiento de la fila delantera, es Oscar Wetzel.
I was in their row after a second, then together with my brothers I began to slaugher the enemies with my Austrian rifle.
Llevaban nuestros uniformes, nuestras insignias! Estaba en sus filas al cabo de un segundo,... cuando, con mis hermanos,... comencé a exterminar enemigos con mi fusil austriaco.
The second floor is death row.
En el segundo piso están los condenados a muerte.
Second girl in third row, eyes on your paper.
La segunda chica de la tercera fila, mirando a tu examen.
But, for the second year in a row,
Pero, por segundo año consecutivo...
Second time in a row you struck out.
Es la segunda vez consecutiva que fallas.
Second. Forth row.
- En la fila cuatro. ¿ Va bien?
IN THE SECOND ROW,
El de la chaqueta roja.
- Wait, just a second. - We have to go to the Row! - Hurry!
¡ Rápido, a la sección de los condenados!
It's the second year in a row.
Es el segundo año consecutivo.
I take one tiny sweep of the second or third row and I see these faces.
Voy a tomar todo lo que pueda. Espero nunca saltearme una comida de nuevo.
Gee, that's the second night in a row you've been out with Peggy.
Es la segunda noche seguida que sales con Peggy.
Bucks Row, This is the second right.
Bucks Row, segunda a la derecha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]