Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ S ] / Second rule

Second rule перевод на испанский

219 параллельный перевод
Second rule :
Segunda regla :
The second rule.
La segunda regla.
The second rule of Robot Club is... you do not talk about Rob...
La segunda regla de "Robot Club" es... No se habla de " Rob...
The second rule is no smoking.
La segunda regla es prohibido fumar.
Adama, I always believed the first rule of command was to enforce all regulations, and the second rule...
Adama, siempre creí que la primera regla de comando era hacer cumplir todas las reglas, y la segunda regla...
'The second rule is, don't get so busy tailing, you forget to look behind you.
La segunda regla es no te concentres sólo en seguir, pues quizá te sigan a ti.
Second rule : You always look like you got everything covered.
Segunda lección miraras como si todo lo supieras
That's the second rule of police work :
Esa es la segunda regla de un policía.
- The second rule in a crisis :
¿ Qué? La segunda regla en una situación de crisis.
Second rule : the servent must protect its own... distance as long as such protection does not interfer with the first rule.
Muy bien. Dos : el criado... debe asegurar su propia... protección sin nunca infringir la norma n ° 1.
Fringo breaks the second rule by communicating with an empath from the Stained Quadrant.
Fringo rompe la segunda regla... por comunicarse con un empático del Cuadrante Coloreado.
- The second rule...
- La segunda...
- The five-second rule! The five-second rule!
- ¡ La regla de los 5 segundos!
Damn, man. We almost had to switch to the ten-second rule.
Casi cambiamos a la regla de 10 segundos.
marie : my second rule- - always finish the food.
Mi segunda regla...
- ( Marty ) That's the second rule.
Bueno, esa es la segunda regla.
No, actually, that's the second rule of acting.
No, en realidad, esa es la segunda regla de actuación.
Second rule, you have to answer, Qaddafi
Segunda regla. Tienes que contestar, Gadafi.
The second rule of journalism is, no one does anything without a reason.
La segunda regla periodística es que nadie hace nada sin una razón.
The second rule of Fight Club is... you do not talk about Fight Club!
La segunda regla del club es... ¡ nadie habla del Club de la lucha!
"The second rule..." Is this yours?
"La segunda regla..." ¿ Esto es tuyo?
And the second rule is...
Y la segunda es...
The second rule is you do not ask questions.
La segunda regla es que no haces preguntas.
That's the second rule.
Ésa es la segunda regla.
Second rule : Don't talk to the sheriff either.
Segunda regla : tampoco hablen con el sheriff.
Ten-second rule :
La regla de los 10 segundos.
Randal's second rule of dating etiquette.
Segunda regla del protocolo de citas de Randal.
The second rule of Robot Club is you do not talk about Rob...
La segunda regla del Club de los Robots es no hablar del Club de los Robots...
The second rule is no smoking.
La segunda regla es no fumar.
- Don't forget the five-second rule.
- No olvides la regla de los 5 segundos.
Five-second rule.
Solo recógela rápido.
Yeah, two-second rule, I know.
- Sí, la regla de los dos segundos.
Second rule is no guns.
Segunda : sin armas.
It's the second rule of backpacking, that you always bring enough for a friend.
Es la segunda regla de los campamentos... que siempres traigas lo suficiente para un amigo.
Three second rule's like a three day rule.
La ley de los tres segundos aquí son tres días.
Second rule of time jumping :
Segunda regla del salto en el tiempo :
The second rule of gunrunning is, always ensure you have a foolproof way to get paid.
La segunda regla de tráfico de armas es, siempre asegúrese de tener un método infalible para recibir el pago.
Oh! Five-second rule.
Casi no tocó el piso.
'Round the turn it's rule two leading by a half a length, papoose challenging on the outside is second by 3 / 4.
En la primera curva Rule segundo... sigue en cabeza por medio largo. Papoose pasa a segundo lugar desde fuera a 3 / 4.
Yes, but as a general rule I'd say place yourself first, the other fella second.
Sí. pero como regla general yo diría sitúese usted primero, el otro tipo de segundo.
I'll rule here, until my second son is of age.
Gobernaré hasta que mi segundo hijo tenga la edad.
"The party of the first part gives the party of the second part full power to do with him at their pleasure, to rule, send, fetch or carry him or his, be it either body, soul, flesh or blood."
"La 1ª parte contratante concede poder a la 2ª para hacer con él lo que quiera, dominar, disponer, traer llevar tanto su cuerpo su alma, la carne o sangre".
Your grandfather's rule survived the Second World War.
Su abuelo gobernó sobreviviendo a la segunda guerra mundial.
Although a good rule of thumb..... for a first date is don't do anything so exciting it'll be hard to top on a second date.
Aunque es buena idea que la primer cita no sea tan excitante porque será difícil que la segunda la supere.
You don't want second-best to rule your empire?
No quieres a un segundón para regir tu imperio.
"The infield fly rule is invoked " when first and second bases are occupied, "or first, second and third base are occupied..."
"Se recurre al elevado al cuadro interior cuando la 1 ª y 2ª base están ocupadas, o la 1 ª, 2ª y 3ª base lo están".
There's no rule for idle time or second guessing,
No hay lugar para el ocio ni para inventar explicaciones justificativas.
Well, that definitely violates the second-date rule.
Va claramente en contra de la regla del segundo día.
Second-date rule.
La del segundo día.
Fine, if we can get NYU to rule on the Second Amendment.
Bien, si conseguimos que NYU disponga la Segunda Enmienda. - Ya no sabe lo que hace, Leo.
I motion for presidential exemption to the no-dating rule. I second.
Propongo que haya una excepción presidencial para la norma de no-citas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]