Second thoughts перевод на испанский
1,258 параллельный перевод
Having second thoughts?
¿ Arrepentida?
Busmalis, I'm beginning to have second thoughts about this excavation.
Empiezo a dudar acerca de esta excavación, Busmalis.
Second thoughts?
¿ Tienes dudas?
- Dude, I'm having second thoughts about this.
- Estoy teniendo dudas sobre esto.
You picked a bad time to have second thoughts, Ambassador.
Escogió mal momento para arrepentirse, Embajador.
- Oh, right, right So, on second thoughts maybe it's not that bad after all actually it's a sort of classic really
Oh cierto, en segundo pensamiento quizas no sea malo.
I'm beginning to have second thoughts about this.
Estoy empezando a tener dudas sobre esto.
Well, I'll be honest, Mr. Murphy I'm having big second thoughts.
Le seré franco, Sr. Murphy tengo muchas dudas.
There's always someone giving you second thoughts.
Siempre aparece alguien para tocarte la moral.
Look, if you're gettin second thoughts, I mean...
Mira, si te lo estás pensando mejor...
No, I'm not getting second thoughts.
No, no me lo estoy pensando mejor.
I'm having second thoughts.
Me estoy arrepintiendo
Tomorrow, I might have second thoughts.
Mañana... Puedo pensar distinto...
Are you having second thoughts?
¿ Estás teniendo dudas?
You won. Take it before I have second thoughts.
Te lo ganaste bien ganado y llevatelo antes de que me arrepienta.
- Are you havin'second thoughts?
¿ Te estás arrepintiendo?
If you're bringing it up, I have second thoughts about Faye.
si lo sacas a tema, tengo una segunda opinión de Faye.
There's some psychological reason that she's having second thoughts.
Hay una razón psicológica por la que esta teniendo otro pensamiento.
Something about having second thoughts about the wedding and did you guys make a mistake breaking up?
Hablaba de dudas con respecto a la boda y si se apuraron demasiado en romper.
Or three, you're having second thoughts about rehiring me.
O tres, porque dudas sobre volver a contratarme. Es el cuatro.
[Narrating] Second thoughts can be dangerous.
Las dudas pueden ser peligrosas.
Remember those second thoughts?
¿ Recuerdan esas dudas que tuve?
I mean, second thoughts.
Quiero decir, si cambias de idea.
- l'm having second thoughts.
- Tengo dudas.
Are you having second thoughts here?
¿ Te lo estás pensando mejor?
Sir, it's natural to have second thoughts...
Señor, es natural tener dudas, pero...
It's a little late for second thoughts.
Es un poco tarde para arrepentirte.
Second thoughts?
¿ Estás pensándolo por segunda vez?
I'm having serious second thoughts.
Estoy empezando a pensar en otras cosas seriamente.
No, second thoughts, make that 7.
No, pensándolo bien, siete
Or do you have second thoughts too?
² O tu tambien te arrepientes?
- Doesn't that give you second thoughts?
- ¿ No te da dudas, eso?
But it's better to be cautious, I don't want him to have second thoughts.
Pero más vale tomar todas las precauciones. No quisiera que el cabronazo de Rizzo se arrepintiera después de haberlo soltado.
Like a prick you're having second thoughts.
Como un pene empiezas a dudar.
Second thoughts?
- ¿ Cambio de planes?
Having second thoughts?
¿ Con segundos pensamientos?
It's a little late to be having second thoughts.
Es un poco tarde para cambiar de idea.
But before we leave, Ishmael gets second thoughts about us seeing Francis.
Pero antes de partir, Ishmael repiensa nuestro encuentro con Francis.
Sex Lies and Second Thoughts
Sex Lies and Second Thoughts
Well, the thing is, I'm kind of having second thoughts about this whole Wayism deal.
Bueno, la cosa es, estoy repensando sobre todo este asunto Wayista.
Deb, are you having second thoughts?
¿ Ahora estás pensándotelo?
I've always had second thoughts.
Siempre me lo he pensado.
- I don't know why you're having second thoughts, but I'm staying.
Sabes, no sé por qué dudas, pero yo me quedo.
Homer, I'm having second thoughts.
Homero, tengo dudas.
Actually, I think she's having second thoughts.
De hecho, creo que está dudando.
I just had to make sure you weren't having any second thoughts.
sólo quería asegurarme de que no tuvieras dudas.
Well, Mother Superior I'm having some second thoughts about becoming a nun.
Madre Superiora me estoy replanteando hacerme monja.
If he had second thoughts, I don't think he'd ask me to live with him.
Y si no estuviera seguro, no me habría pedido que me mudara con él.
I'm having second thoughts.
Creo que lo estoy reconsiderando.
Don't tell me you're having second thoughts, my friend.
No me digas que te estás arrepintiendo, mi amigo.
I'm having second thoughts about kicking this guy's ass.
Estoy pensando mejor eso de cagar a palos a este tipo.
thoughts 165
second 1107
seconds 3944
second chance 27
seconds later 55
seconds out 51
seconds ago 103
seconds to go 31
second round 19
second floor 165
second 1107
seconds 3944
second chance 27
seconds later 55
seconds out 51
seconds ago 103
seconds to go 31
second round 19
second floor 165
second grade 17
second time 38
second rule 43
seconds away 16
second row 18
secondly 391
seconds left 62
second of all 241
second date 16
second base 16
second time 38
second rule 43
seconds away 16
second row 18
secondly 391
seconds left 62
second of all 241
second date 16
second base 16