Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ S ] / Somebody help him

Somebody help him перевод на испанский

171 параллельный перевод
Somebody help him with his pack.
Que alguien lo ayude con sus cosas.
Somebody help him!
¡ Que alguien me ayude!
Somebody help him.
Que alguien le ayude.
Somebody help him!
Que alguien le ayude.
For God's sake, somebody help him!
¡ Por Dios, que alguien lo ayude!
For God's sake, somebody help him!
¡ Por amor de Dios, que alguien lo ayude!
Somebody help him. He needs help.
Él necesita ayuda!
Somebody help him!
¡ Alguien ayúdelo!
Somebody help him!
¡ Qué alguien lo ayude!
Somebody help him.
Que alguien lo ayude.
Somebody help him!
¡ Que alguien lo ayude!
( SOBS ) Would somebody help him with the fuckin'script?
¿ Alguien va a ayudarme con el guión?
Somebody help him!
¡ Que alguien le ayude!
Somebody help him Raja!
Que Alguien lo ayude raja
Somebody help him please I told you never to run after three things
Alguien le ayuda por favor y o nunca le dije que corriera después de tres cosas
- Damn. Somebody help him.
Está muerto.
- Somebody help him.
- ¡ Cierra la boca!
Somebody help him!
¡ Alguien que lo ayude!
Somebody help him.
Qué alguien le ayude.
Somebody help him!
¡ Ayúdenlo! ¡ No!
- Somebody help him!
- Que alguien lo ayude.
Somebody help him!
¡ Ayúdenle, por favor!
Somebody's got to help him.
Alguien tiene que ayudarle.
Somebody help me get him to the wagon.
? Me ayuda alguien a subirle a Ia carreta?
Well, I thought you could talk to him. I need somebody important to help me.
Necesito la ayuda de alguien importante.
- But somebody's got to help him.
- Pero alguien tiene que ayudarlo.
Somebody has to help him, Right?
Alguien debe ayudarle, ¿ no?
Colonel, somebody's got to help him.
Cálmese, Sra. Cargill. Alguien tiene que ayudarle.
SOMEBODY'S GOT TO HELP HIM.
Alguien debe ir a buscarlo.
COLONEL FORBES- - SOMEBODY'S GOT TO HELP HIM RIGHT AWAY.
Al Coronel Forbes.
Somebody come and help me cut him down.
Que me ayude uno a bajarlo.
Now that Bruno's found somebody to help him, this Mademoiselle.
Ahora que Bruno ha encontrado a alguien para ayudarle, esta Mademoiselle.
Somebody prayed to him for help.
Alguien le pidió ayuda.
Somebody help him.. help him!
¡ Que alguien lo ayude!
Will somebody please help him?
¿ Alguien puede ayudarle? Está sangrando ;
Please, please, can't you send somebody to help me find him? .
Por favor, ¿ puedes enviar a alguien para ayudarme a buscarlo?
Somebody'll have to help him then, won't they?
Alguien tendrá que ayudarle entonces, ¿ no?
And Frykowski ran for the front door, yelling for somebody to come and help him.
Y Frykowski corrió hacia la puerta, gritando para que alguien le ayudara.
There's gotta be somebody who can help him.
Debe haber alguien que pueda ayudarlo.
If somebody wants to die, I'll help him.
Si algún imbécil quiere morir, lo ayudaré.
Somebody try to help him!
¡ Alguien trate de ayudarle!
He's the disciple of God of Gamblers somebody may help him
Él es discípulo del Dios de los Apostadores, alguien seguro lo ayudará.
Well, maybe what he likes is somebody trying to help him.
Bueno, a lo mejor lo que le gusta es que alguien intente ayudarle.
He wouldn't have did it if he didn't have somebody in Houston to help him get that package.
Pero alguien en Houston lo ayudó a conseguir ese paquete.
Help him, somebody!
¡ Ayúdenle! ¡ Por favor, ayúdenle!
Somebody needs to help him!
¡ Que alguien le ayude!
Somebody go help him.
Que alguien vaya a ayudarle.
- Somebody get a doctor! - Give him help!
Que alguien traiga un médico.
Besides, I'd like to think that if my son were in trouble somewhere... and I wasn't around to help... that somebody'd be there for him.
Además, me gustaría pensar que si mi hijo estuviera en un lío... en mi ausencia... alguien lo ayudaría.
Somebody has to help him!
¡ Alguien tiene que ayudarlo!
Somebody has to help him right away.
Necesita ayuda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]