Talk перевод на испанский
327,019 параллельный перевод
Did Mamas talk to you about the tree house?
¿ Nuestras mamás te hablaron sobre lo de la casa del árbol?
We just need to talk with them.
Solo necesitamos hablar con ellos.
- Yo, I gotta talk to Munchie.
- Quiero hablar con Munchie.
You need to talk to your daughter, please.
Necesitas hablar con tu hija, por favor.
- Honey, let us talk to your doctor, okay?
- Lo hablaremos con tu doctor, ¿ bueno?
- Talk about a small world.
- Qué pequeño es el mundo.
We can talk to his doctor, but after what he did to Brandon's room...
Hablaríamos con su doctor, pero luego de lo que le hizo al cuarto de Brandon...
We could talk.
Podríamos hablar.
What do you want to talk about?
¿ De qué quieres hablar?
I... I want us to be able to hang out and talk and have fun and break into song like we're in the movies and...
Yo... quiero que podamos salir y hablar y divertirnos y cantar de vez en cuando y ver películas y...
I never should have let you talk me into this.
Nunca debí dejarte convencerme de esto.
Stef's a safe person to talk to.
Puedes hablar con Stef.
Well, she's gonna talk to my mom, my other mom.
Pues, va a hablar con mi mamá, mi otra mamá.
Look... can we talk about this later?
Mira, ¿ podemos hablar de esto luego?
I just, like, don't have anyone else to talk to.
Pues es que no tengo a nadie más con quien hablarlo.
Well, who else am I supposed to talk to?
Pues, ¿ con quién más lo voy a hablar?
I'm not allowed to talk to anybody about it.
No tengo permitido hablar con nadie sobre esto.
Well, why not talk to me, Callie?
¿ Y por qué no hablarlo conmigo, Callie?
- Talk later.
- Hablamos luego.
- Which is why people need to talk about things, not just dismiss each other.
- Y eso por eso que hay que hablar de las cosas no callarnos unos a otros.
Uh, I just wanted to say good night and, uh, talk to you.
Solo quería desearles buena noche y... hablar contigo.
I'd like to talk to your moms.
Me gustaría hablar con tus mamás.
Let me... Let me talk to Mom.
Déjame hablarlo con mamá.
Well, great talk.
Bueno, gran charla.
Talk to your doctor about Urethrex.
Habla con tu médico sobre Urethrex.
Look, I just need to talk to someone about the money you guys owe me.
Solo necesito hablar con alguien sobre lo que me deben.
Talk to your doctor about Urethrex.
Habla con tu médico sobre Urethrex. Bien, gracias.
[in cockney accent] Talk to your doctor, Guvna!
Habla con tu médico, jefe.
[perplexedly] Talk to your doctor about Urethrex?
¿ Habla con tu médico sobre Urethrex?
[in desperate cockney accent] Talk to your doctor, Guvna!
Habla con tu médico, jefe. - Gracias...
[Ken ] Thank you. We're good- - [ in cockney accent] Talk to your doctor, Guvna!
- Habla con tu médico, jefe.
It's kind of a big deal for a first-year, and I was hoping that you'd come on and talk about your tragic life or whatever.
Es un gran paso para alguien de primer año y quiero que vengas y hables de tu tragedia y esas cosas.
But Xan wants me to talk about the bunker.
Pero Xan quiere hablar del búnker.
I know I have to do this. I just don't know how to talk about it.
Sé que debo hacer esto, pero no sé cómo hablar al respecto.
Talk about what happened in front of, like, all these people?
Hablar sobre... lo que pasó frente a toda esta gente.
If you're gonna talk about a charity, it needs to be for, like, wicker baskets at a beach house or the way Cate Blanchett carries herself.
Si vas a hablar de una causa debe ser algo como cestos de mimbre en una casa costera o la gracia de Cate Blanchett.
How do I talk about "you know who"
¿ Cómo hablo de ya sabes quién haciéndome ya sabes qué
I want to talk to you alone.
Quiero hablar contigo a solas.
Even if we have all of the right names, what can we do to talk anyone into voting "no"?
Incluso si tenemos todos los nombres correctos, ¿ qué podemos hacer para que alguien vote en "no"?
What if he doesn't talk?
¿ Y si no habla?
He'll talk.
Hablará.
You tried to talk her into signing it.
Intentaste convencerla de que lo firmara.
And that guy had been by here three times to talk to Barry.
Y ese tipo había estado por aquí tres veces para hablar con Barry.
Or maybe talk to the chaplain or... or Peer Support?
¿ O tal vez hablar con el capellán o el apoyo de los compañeros?
And she wants to talk.
Y ella quiere hablar.
You can't talk to us.
No pueden hablar con nosotros.
Oh, that's nice. Do you want to talk, honey?
Qué lindo. ¿ Quieres hablar, hija?
I'm telling you, "come over" is lady talk for "have sex."
Te lo juro. "Ven a mi casa" significa "quiero tener sexo".
You should talk to Shep.
Deberías hablar con Shep.
I'm going to talk to Jesse.
Voy a hablar con Jesse.
What are we supposed to talk about?
¿ De qué hablamos?
talkies 34
talking 358
talks 18
talkie 126
talked 42
talk to me 2348
talk to you tomorrow 30
talk to you soon 72
talk to the hand 19
talk to you later 250
talking 358
talks 18
talkie 126
talked 42
talk to me 2348
talk to you tomorrow 30
talk to you soon 72
talk to the hand 19
talk to you later 250