Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ V ] / Very grateful

Very grateful перевод на испанский

1,564 параллельный перевод
I'm very grateful.
Les estoy muy agradecida.
I know if he were here, he'd be very proud of me... and very grateful to all of you for putting your trust in me.
Sé que si estuviera aquí, él estaría muy orgulloso de mí... y muy agradecido de todos ustedes por depositar su confianza en mí.
Ηe really was sο very grateful. It was quite tοuching.
Él se puso muy contento, fue conmovedor.
TELL THEM, I'M VERY GRATEFUL TO THEM.
DígaIes que Ies estoy muy agradecido.
Oh, I'm very grateful to Mr. Gibson.
Estoy muy agradecida al señor Gibson.
He's put a lot of my peers out of business and I'd be very grateful if you'd put him on ice.
Les ha quitado el negocio a muchos compañeros y le agradecería que lo enfriara.
- And frankly, thought we'd never retrieve. We are very grateful.
- y francamente, estamos muy agradecidos.
With all said and done, I'm very grateful to you.
Por todo lo dicho y hecho, estoy muy agradecida.
I am very grateful for your concern, but having no immediate necessity... I have the honor to return your check herewith.
Le agradezco su gentil preocupación, pero no poseo necesidades inmediatas y tengo el honor de devolverle el cheque adjunto.
His Majesty, King George ll, is very grateful for your support.
Su Majestad el rey Jorge ll les agradece mucho su apoyo.
The faculty is very grateful to Lorenzo for doing this.
Le estamos muy agradecidos a Lorenzo por su participación.
I'm very grateful.
Estoy muy agradecido.
The governor's very grateful you brought this problem to his attention.
El gobernador esta agradecido de que hayan atraido su atencion
I am very grateful to you.
Le estoy muy agradecido.
I'm very grateful.
Te estoy muy agradecido.
I'm very grateful for your opinion, but I must say that what I had in mind from you was abject quivering apology.
Le agradezco mucho su opinión, pero debo decir que lo que tenía en mente de usted era una disculpa temblorosa.
I would be very grateful if you could furnish me with an honest answer.
Estaría muy agradecido si pudieras proporcionarme una respuesta sincera.
Till then, we'd be very grateful if you just brought us some mineral water.
Hasta entonces, le agradeceríamos que nos traiga un poco de agua mineral.
$ 10,000, which is still a large amount... and I'm very grateful to him for remembering me at all.
$ 10.000, lo cual es aún una gran cifra... y le estoy verdaderamente agradecida por recordarme.
Ladies and gentlemen, I believe my time here in this institution... has turned me completely around, and I'm very grateful.
Señoras y señores, creo que mi tiempo, aquí, en esta institución ha cambiado de rumbo completamente, y estoy muy agradecido.
So, if you choose to join us, I'll be personally very grateful.
Así que si se nos unen, personalmente les estaré muy agradecido.
Our parents are very grateful.
Nuestros padres también.
- I'm very grateful.
- Le estoy muy agradecido.
He's very grateful.
Es muy agradecido.
Mazzaglia is very grateful for that water business. It went well.
Mazzaglia quiere hacerle saber que está muy agradecido por el asunto del agua.
Anyway, I'm very grateful to him.
De cualquier forma, le estoy sumamente agradecida.
The country had a right to know how Urquhart was trying to muzzle me, and I am very grateful, but don't make a habit of it.
El país tenía derecho a saber que Francis Urquhart intentaba ponerme un bozal, y por ello te agradezco mucho que actuaras de forma independiente, pero no me gustaría que te acostumbraras.
In fact, if you could find it in your heart to despise it, I would be very grateful.
Es más, te agradecería que no te gustara nada en absoluto.
I'll be very grateful
Les estaría muy agradecido.
We are very grateful for that, Mr. MacLeod.
Entonces tenemos que agradecerle, Sr. MacLeod.
- Miss Lemon, I am very grateful to you, but really, I have no need of the hypnotics.
Srta. Lemon, se lo agradezco mucho, pero la verdad, no necesito su hipnotismo.
They'll be very grateful.
Estarán muy agradecidos.
I'm very grateful to you for saving my life.
Te agradezco muchísimo que me hayas salvado la vida.
HE WAS VERY GRATEFUL.
Él estaba muy agradecido. Estuviste ahí.
I am very grateful.
Le estoy muy agradecida.
- Oh, I've always been very grateful for Jeff being honest with me. I mean, not that I had a lot of choice.
Siempre agradecí el hecho de que Jeff fuera sincero conmigo.
Miguel was very grateful.
Miguel me lo agradeció.
The president is very grateful for your time here.
Gracias por venir.
I'm very grateful, Sister, that you've come... at this strange moment in time... because there is so much crucial information I need in order to help your son.
Le agradezco mucho que haya venido en este momento tan delicado porque necesito mucha información crucial para ayudar a su hijo.
I am very grateful.
Estoy muy agradecido.
We are very grateful to you, sir.
Le estamos muy agradecidos, señor.
We're all very grateful.
Todos estamos muy agradecidos.
I really am very grateful for all you've done, Quark.
Te agradezco mucho todo Io que has hecho, Quark.
- We're very grateful.
- Le estamos muy agradecidos.
I'm very grateful, sir, but the thing is... I have a problem
Estoy muy obligado, señor, pero... tengo un problema
I am very grateful to you.
Estoy muy agradecido con usted.
He's very grateful.
Te está muy agradecido.
You know... the Grateful Homeless Society... is very fortunate to have you for its spokesperson.
Sabe... la Sociedad de Marginados Agradecidos... es muy afortunada de tenerla a usted como vocera.
We're very grateful to you
- Estamos muy agredecidos.
Is this how you behave with the very people to whom I'm grateful?
¿ Es así como te portas con la gente a la que yo les estoy agradecido?
Nothing very much. She had the talent to make her own way, but she was grateful.
Tenía talento suficiente como para abrirse su propio camino, pero me estaba agradecida...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]