Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ V ] / Very good indeed

Very good indeed перевод на испанский

210 параллельный перевод
That was very good indeed!
Eso estuvo muy bueno!
"'Pepper and vinegar besides Are very good indeed
"Pimienta y vinagre además nos vendrán muy bien."
Very good indeed. - Then I'm in.
- Entonces, soy su socio.
Very good indeed.
Realmente, muy bien.
Yes, very good, very good indeed.
Sí, muy bien, muy bien.
Loosen it, and be sure you keep your patient well covered. Yes, very good indeed.
Aflójela, que el paciente esté abrigado.
That's very good indeed.
Eso sí que es bueno.
By your leave Your Majesty, both good and ill, but mostly very good indeed.
Saludos, capitán. ¿ Qué nuevas traéis de los mares de la India?
Well.. it's very good of you. Very good indeed.
Es usted muy amable, sí.
Very good indeed.
Muy buena buenísima
Very good indeed.
Muy bien.
Very good indeed.
Muy bueno, de hecho.
Mm! Very good indeed.
Pues ya lo ve, éste es el motivo.
Very good indeed!
¡ Bastante buena!
Very good indeed.
Estupendo.
Very good indeed.
Pero que muy bien.
- Very good indeed.
- De maravilla.
Very good indeed! '-'I'm glad you approve.' 'You mustn't overdo it.
Muy bien, muy bien... buenos resultado.
It was very good advice, indeed.
! Ese consejo suyo sirvió de mucho!
Very good insurance indeed.
Un muy buen seguro.
Very excellent it is indeed, my good woman.
¿ Quién es la persona responsable de esta salsa?
- Very good, indeed.
- Muy bueno, efectivamente.
Very good, indeed.
Muy bien, en verdad.
Sometimes, out of situations like this, they made very good things indeed.
A veces, en situaciones como ésta, hacían cosas muy buenas.
Very good, indeed.
Muy, pero muy bien.
"Good evening," says I, thinking myself a very gay dog, indeed.
"Buenas noches", le digo, creyéndome un tipo desenvuelto.
Only for a short time, perhaps, which makes me very stupid or you a very good salesman, indeed.
Lo que me convierte en una tonta, y a ti, en un gran vendedor.
Very good indeed.
Muy buena, en efecto.
- You'll make a very good actress indeed.
- Será una buena actriz.
She's a very good actress, a very good actress indeed.
Es una actriz muy buena.
Very good, indeed.
Muy buena, sí.
And it is a very good height indeed!
y por supuesto, es una muy buena estatura!
Why, that's good. Very good, indeed.
Eso está muy bien.
Very good. Very good, indeed.
Muy bien, verdaderamente.
Very good, indeed.
Muy bien, de verdad.
You look very good, very good, indeed.
Luce realmente bien.
Very good! Very good, indeed, Dr. Morgan.
Muy bien. ¡ Fantástico, Dr. Morgan!
COLONEL : Very good, indeed.
Realmente, muy bien.
You've been very good, indeed.
Has sido muy buena, sin duda.
Very good news indeed.
Muy buenas noticias en verdad.
A very... very good friend indeed.
Un muy... muy buen amigo.
That's a very good plan indeed.
Verdaderamente, es un plan muy bueno.
That's very good news indeed.
Desde luego, son muy buenas noticias.
Very good girl indeed.
Muy buena chica.
It was against her better judgment, and if you want to examine the books, you will discover that her better judgment was very good, indeed.
Eso iba en contra de su buen juicio,... y si quiere examinar los libros, descubrirá que su buen juicio era muy bueno, por cierto.
Yes, very good, indeed.
Sí, muy bueno por cierto.
Very good indeed.
Muy buena.
Very good of you indeed.
Muy amable.
Indeed, a very good point.
De hecho, un punto muy bueno.
Very good indeed.
Muy bien, en efecto.
Very good, indeed.
Muy bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]