Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ W ] / What about your friend

What about your friend перевод на испанский

284 параллельный перевод
- What about your friend?
- ¿ Qué le pasa a su amigo?
- What about your friend?
- ¿ Y qué hay de tu amigo?
What about your friend?
¿ Qué hay de su amigo?
And what about your friend Jorge Bueno?
¿ Y su amigo Jorge Bueno...
What about your friend?
¿ Y su amigo?
- What about your friend Gantry?
- ¿ Qué me dice de su amigo Gantry?
And what about your friend, is he playing truant?
Y tu amigo, ¿ se hizo novillos?
What about your friend Brig Anderson?
¿ Y tu amigo Brig Anderson?
What about your friend Otto Holtz in Hamburg?
¿ Que tal su amigo de Hamburgo Otto Holtz?
And what about your friend Miss Snow?
¿ Y su amiga, la señorita Snow?
What about your friend Roger?
¿ Y qué hay de tu amigo Roger?
What about your friend, Fairfax?
¿ Y tu amigo FairfaX?
And what about your friend Tyree?
¿ Y su amigo Tyree?
What about your friend Claude?
¿ Y tu amigo Claude?
- What about your friend in Johannesburg?
- ¿ Y tu amigo de Johanesburgo?
And what about your friend, as distinct from his mother?
¿ Qué me dices de tu amigo, es diferente a su madre?
What about your friend and my wife?
¿ Qué hay de tu amigo y mi esposa?
But what about your friend here?
¿ Pero qué hay de tú amiga?
- What about your friend?
- ¿ Y su amigo? - ¿ Mi amigo?
- What about your friend?
- ¿ Qué hay de vuestro amigo?
What about your friend?
¿ Y qué pasa con tu amiga?
What about your friend, Hardin?
¿ Y tu amigo? Hardin.
What about your friend, Miss Murgatroyd?
¿ Y su amiga, Miss Murgatroyd?
- What about your friend? I can explain.
- ¿ Qué hay de tu amiga?
- What about your friend?
- ¿ Y tu amigo?
What about your friend? Is he okay now?
¿ Y su amigo, ya está bien?
I'd like to hear what your friend, Dr. Flegg, has to say about this.
Quisiera saber qué dirá tu amigo Dr. FIegg sobre esto.
That is, if your friend here knows what he's talking about.
Bueno, si tu amigo sabe lo que dice.
What about your reporter friend?
- ¿ Pudo ver a su amigo periodista?
What does your German friend think about partisans?
¿ Qué piensa su amigo alemán de los partisanos?
What about a hug to your friend.
¿ No hay un abrazo para su amigo?
I want to be very sure I understand what your friend here is talking about.
Quiero saber de lo que tiene que decir tu amigo.
- What do I care about your friend?
- ¿ Qué me importa tu amigo?
What are you going to do about your friend Simone and Philippe Forrestier?
¿ Qué vas a hacer al respecto de tu amiga Simone y Philipe Forrestier?
I asked your friend Saroj what could be done about it
Le he preguntado a tu amigo Saroj qué se podría hacer.
- What about your playboy friend?
- ¿ Qué hay de ese playboy amigo tuyo?
Do you know what your friend Kay used to say about you?
¿ Sabes lo que tu amiga Kay solía decir de ti?
Look, I know he was your friend and all, - but what about me?
Mira, sé que él era tu amigo y eso. Pero ¿ y yo? ¿ Qué pasa si yo muero?
What about your problem, Captain, and your Vulcan friend?
¿ Y tu problema, capitán, y el de tu amigo vulcano?
I mean your friend. What am I talking about?
Quiero decir, su amigo. ¿ Qué digo?
What do you think about the death of your friend Ekrem?
Qué es lo que piensa sobre la muerte de su amigo Ekrem?
What about me, aren't I your friend?
Y yo qué, ¿ no soy su amigo?
What about your pretty friend?
¿ Y tu guapo amigo? ¿ Es tímido?
I heard about your reporter friend. What's her name?
He oído acerca de tu amiga periodista. ¿ Cómo se llamaba?
So what were you saying about your friend Claude?
¿ Qué decías Jaffar de tu amigo Claude?
What kind of cowardice are you talking about, buddy? I'm not your friend, Ma Lun Cheong.
¿ Por qué me llamas cobarde?
I don't know what your friend was talking about.
No sé lo que su amigo estaba hablando.
I want you to know I'm really sorry about what happened to your friend Walker.
Quiero que sepas que siento lo que le sucedió a tu amigo Walker.
It's about your friend Jack what's-his-name and that club.
Se trata de tu amigo Jack y ese club.
Okay, my friend. Try and experience what i'm about To chirp in your lobes, okay, cool?
Prueba y experimenta... lo que estoy apunto de meterte en tus lóbulos.
Your friend Trisha knows exactly what I'm talking about.
Tu amiga Trisha sabe de qué hablo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]