Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ Y ] / Years of service

Years of service перевод на испанский

507 параллельный перевод
No, no, I mean, in recognition of my many years of service with the railroad, you have presented me with these ties.
No, no, quiero decir, en reconocimiento de mis muchos años de servicio en el tren, me regalan estas corbatas.
He didn't even leave enough money, after 20 years of service to you, to buy a burial in a decent cemetery.
Ni siquiera dejó suficiente dinero, después de 20 años de servicio, para comprar un lugar decente en el cementerio. Ahí, Ahí.
AFTER ALL MY YEARS OF SERVICE?
¿ Después de todos mis años de servicio?
- Well, me, 17 years of service as first bugler I want...
- Entonces, yo, 17 años de servicio quiero...
- Well, in my 25 years of service...
- Bueno, en mis 25 años de servicio...
Catherine Niquaise Elizabeth Leroux. For 54 years of service on the same farm... a silver medal worth 25 francs.
Catherine Niquaise Elizabeth Leroux,... por 54 años de servicio en la misma granja,... una medalla de plata, por valor de 25 francos.
That's the thanks I get for my years of service?
¿ Así me agradecen mis años de servicio?
This has been demonstrated through 20 years of service... to merchants, banks, department stores and homes in every city in the land.
Lo demuestran 20 años de servicio... con empresarios, bancos, periódicos y toda clase de hogares.
I'm sure that you've given long years of service to the Hammonds.
Sé que les ha dado muchos años de servicio a los Hammond.
25 years of service, third office down from yours.
25 años de servicio, tercer ayudante contable.
- 25 years of service?
- ¿ 25 años de servicio?
- 25 years of service.
- 25 años de servicio.
Your academic qualifications and years of service alone don't make you a teacher.
Pero es absurdo que se llame usted mismo profesor... simplemente por tener una calificación académica.
Six years of service, almost one in South Africa... Hey you!
6 años de servicio y 1 en Sudáfrica... — ¿ Te estás confesando?
I'm done with it. 20 years of service, 10 wars, 3 wounds is enough, isn't it?
Se acabó. Después de 20 años de servicio, 10 años de guerra y 3 heridas ya he tenido bastante, ¿ no?
Look here, 20 years of service.
Daos cuenta, 20 años de servicio.
during his seventeen years of service, he had a succession of these gowns but he had never been able to throw them away and so they lay wrapped in brown paper in a bottom drawer in his bedroom
Durante sus 17 años de servicio había tenido varias, pero nunca se había decidido a tirar ninguna. Las guardaba envueltas en en un cajón de la cómoda.
There's no danger after eight years of service!
No hay peligro después de ocho años de servicio.
If I don't bring you back to the police offices.. After 30 years of service.. Always doing..
Además, si no te llevo a la comisaría... después de 30 años de servicio... siempre cumpliendo... con mi deber.
- than I've had in all my years of service.
- que he tenido en todos mis años de servicio
You'd think after twenty years of service he'd know better.
Esperaba que después de veinte años se volvería más sensato.
After 40 years of service,..
Después de 40 años de servicio,
You and your high and mighty committee, turning out a man with 40 years of service on the grounds.
Usted y su arrogante comité quisieron terminar con sus 40 años de servicio.
I've never seen a worse soldier in ten years of service!
¡ En 10 años de servicio nunca vi un soldado peor!
- How many years of service? - Three.
- ¿ Cuántos años de servicio?
however, due to your period of service of many years'standing, we've created an open position for you by sending the oldest employee of our firm to a shelter, effective today.
Dados sus muchos años de servicio, hemos creado un puesto para usted enviando al asilo al empleado más antiguo, con efecto en el día de hoy.
6 AND 20 YEARS HAVE I BEEN AN ELDER OF THE KIRK IN GOD'S SERVICE.
Durante más de veinte años he estado al servicio de Dios nuestro Señor.
And here's me with 25 years service come Michaelmas. Sitting here while a gang of Wreckers plays tag in me own lamp room.
Y aquí estoy sentado con 25 años de oficio mientras provocan un naufragio con mi faro.
My husband has given 20 years of his life to his country's service.
Mi esposo lleva 20 años al servicio de su país.
- Certainly not. He's aged 10 years on account of this hotel's service.
Envejeció 10 años por el servicio de este hotel.
It began 40 years ago... when I was young... in the service of Mr. Earnshaw... Cathy's father. Cathy's father.
Comenzó hace cuarenta años cuando yo era joven y estaba al servicio del Sr. Earnshaw el padre de Cathy.
"In conformance with Army regulations, 2481 / 2 Private McGraw, having completed 20 years enlistment is hereby retired from active service in the U.S. Army. By order of the Secretary, Philip Sheridan Second Lieutenant and Adjutant."
"De acuerdo con el artículo 248.5 del Reglamento del Ejército... el soldado Chips McGraw, habiendo cumplido 20 años de servicio... queda por la presente retirado del servicio activo en el ejército de los EE.UU... por orden del ministro, Philip Sheridan, segundo teniente y ayudante".
I have had 32 years of honorable service.
Llevo 32 años de servicio honorable.
As the man best capable of organizing the secret activities... of the new United States Intelligence Corps... the president chose a Saint Louis attorney, Charles Stevenson Gibson... whose background in international affairs had been gained... from ten years'special service in the American Embassy in Berlin.
Para organizar las actividades secretas... del nuevo Cuerpo de Inteligencia de los EE.UU... el Presidente eligió a un abogado de St. Louis : Charles Stevenson Gibson.
65 years of useful service...
Sesenta y cinco años de servicio...
You are then asking His Lordship and the jury to believe that after years of devoted service, in the field and in the sick chamber, that you were in this position, that Colonel Paradine had absolutely no faith
¿ Espera que su señoría y eI jurado crean... que tras años de devoto servicio en Ia guerra y como sirviente... se encontraba en esa posición? ¿ Que Paradine no creía en absoluto en su palabra de honor?
Since I got out of the service, about three years.
Desde que dejé el servicio, unos tres años.
Here I just lost three years out of my life in the service and now the war's over and...
Perdí tres años de mi vida en el Ejército se terminó la guerra y...
You're a graduate of West Point with nine years'service.
Se graduó en West Point, lleva 9 años de servicio.
Alright, look : if I ask you, after 20 years of, let's say service to give me leave of 4 hours, Mrs. Wife, will you give me that?
¡ Bueno, va mírame! Si yo te pidiera, después de 20 años, digamos, de servicio, - te pido un permiso de cuatro horas, señora esposa, ¿ me las concederías?
I did three years of military service in Cuneo.
Hice tres años de servicio militar en Cuneo.
We may be state employees, but three years of military service in Cuneo have influenced my psyche.
Seremos empleados del Estado, pero tres años de servicio militar en Cuneo han influido en mi psique.
FOR 25 YEARS OF DISTINGUISHED CIVIL SERVICE
EN RECONOCIMIENTO POR 25 AÑOS DE SERVICIOS PRESTADOS
30 years in the service of policemen.
Treinta años de honroso servicio. Y me siento carabiniera.
This is what you've been fighting for all these years... a chance to get recognition for the air service, to tell the people about the importance of air power.
Esto es por lo que has estado luchando estos años. Obtener el reconocimiento para el Ejército del Aire. La oportunidad de hablar de la importancia de la Fuerza Aérea, ¿ has cambiado de idea?
Is this the thanks I get, sir, after all the years of loyal service I've given to you and Mrs Lowry?
¿ Este es su agradecimiento? ¿ Después de tantos años sirviéndole a usted y a la señora?
But, Mr. Baldwin... don't my 21 years of loyal service count for anything?
Pero, Sr. BaIdwin,... ¿ no cuentan para nada mis 21 años de servicio leal?
6 years of model service and still a common policeman?
6 años de servicio modelo y aún sigue siendo un policía común.
They can't toss us out of here after four years'service.
No pueden sacarnos de aquí después de 4 años de servicio.
With a certif icate of 4 years Service ab i lity He eats little, He sleeps little,
Come poco, duerme poco.
Three years of Military Service, Western Front... 8 months in Albania.
Tres años de servicio militar, frente occidental... 8 meses en Albania.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]