Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ Y ] / You remember everything

You remember everything перевод на испанский

790 параллельный перевод
You remember everything I say.
Recuerdas todo lo que digo.
You remember everything that happened at Sun Valley, for instance?
¿ Recuerda todo lo que pasó en Sun Valley, por ejemplo?
Do you remember everything that happened?
¿ Recuerdas todo lo que ocurrió?
You women, you remember everything a guy says and then you hit him with it.
Mujeres. Memorizáis lo que decimos para golpearnos con ello.
You remember everything I taught you, lass.
Recuerdas todo lo que te enseñé, muchacha.
─ You remember everything else. I remember what I was told only. What you were told?
Dígame otra cosa ¿ quién de esa unidad no se llevaba bien con Hank?
You remember everything.
Estás en todo.
Do you remember everything?
¿ Te acuerdas de todo?
Remember, you put everything back in that drawer before you leave the room.
¡ Recuerda! Lo pondrás todo en el armario antes de irte.
Remember everything I told you.
Recuerda lo que te enseñé.
You remember? We copied everything from you.
Lástima. ¿ Te acuerdas?
You will remember everything I'm about to tell you.
Recordarás todo lo que te diga ahora.
Remember you have a contract with me for everything you write
Recuerde que tiene un contrato conmigo, para todo lo que componga.
I'll go and get you everything for the cake. But remember, the main thing in the cake is the beating.
Bien, te traeré todo lo del pastel, pero recuerda, lo principal de un pastel es batirlo bien.
You remember everything.
Te acuerdas de todo.
Tell me everything you can remember.
Cuéntame todo lo que te acuerdes.
You gotta remember that everything's gone up.
Tiene que recordar que todo ha subido.
Or say that he's everything that you believe him to be... you've still got to remember that you're a woman, Belle.
¿ Que no soy un caballero como el mayor Grail? Puede corregirme si me equivoco.
Remember everything I told you.
¿ Qué te dije?
Io remember everything you said.
Recuerdo todo Io que me dijiste.
AS FAR BACK AS I CAN REMEMBER, EVERYTHING I'VE HAD YOU WANTED AND MOST OF THE TIME, YOU GOT IT -
Hasta donde puedo recordar, todo lo que he tenido lo querías y la mayoría de las veces, lo conseguías -
Remember when you accused me of understating everything?
¿ Recuerda cuando me acusó de subestimarlo todo?
Please try to tell me everything you can remember about that night in 1920.
Sheldon ¿ quiere decirme lo que recuerda de esa noche de 1920 en que regresó?
I want you to tell me everything you can remember, things that might not even concern her.
Quiero que me diga todo lo que pueda recordar, cosas que tal vez no le conciernan.
You should remember that this house, everything in it, every stitch on your back is yours because of his generosity.
Pero esta casa, y todo lo que tienes es tuyo gracias a su generosidad.
Remember, george, everything that you did before, and don't do it again!
Y usted, George, recuerde lo que ha hecho y no vuelva a hacerlo.
You can't remember everything you give me.
Me has dado muchas joyas.
Take it slow, and remember everything you did.
Lentamente, y recuerda todo Lo que hiciste.
You'll remember everything you say.
Recordará todo lo que diga.
When you wake up, you'll remember everything you told me.
Cuando despierte recordará todo lo que me dijo.
I've just told you I remember everything.
Ya le dije que recuerdo todo.
Remember that and I'll tell you everything.
Acuérdese de eso y se lo digo todo.
You just happened to arrive here at the right time to miss everything, remember?
Se le ocurrió llegar aquí... justo en el momento adecuado, ¿ recuerda?
Keep the width of it between us for unless you've forgotten everything I ever learned you you'll remember that Blackbeard never forgives an insult.
Que lo siga siendo entre nosotros, porque aunque hayas olvidado cuanto te enseñé te acordarás de que Barbanegra nunca perdona un insulto.
Do you remember when everything was in bloom, Kerstin?
¿ Recuerdas cuando todo estaba florecido, Kerstin?
You want to tell them everything, but you just don't remember.
Contarles todo, pero no te acuerdas.
That italian friend of hers was a little vague about it, But Ambrose wrote, if you remember, That everything she possessed, including the villa,
Ese amigo italiano fue un poco impreciso pero Ambrose escribió, si te acuerdas que todo lo que ella poseía, incluyendo la Villa se iba a vender para saldar deudas de Sangaletti.
You remember how she blushed about everything?
¿ Recuerdas que se sonrojaba por todo?
From here on, when you'll be hurt more and more... when everything in life seems wrong and you think that nobody understands you or loves you... just remember, your mother loves you with all her heart... even if she hasn't been very good at proving it to you.
A partir de ahora, cuando te hagan mas y mas daño... cuando creas que todo está mal y que nadie te comprende ni que quiere... recuerda que tu madre te quiere con todo su corazón... aunque no haya sabido demostrártelo muy bien.
I'll write everything you must remember.
Aquí le escribo todo lo que Vd. debe recordar.
Remember, you alone are to blame for everything that happens.
Recordad, sólo vos sóis responsable de todo aquello que ocurra.
You bothering to remember everything I said tonight?
¿ Pretendes recordar cada palabra que dije esta noche?
I remember everything you ever done, every word you ever said.
Recuerdo todo lo que has hecho, cada palabra que has dicho.
I'll try to remember everything... you ever said.
Trataré de recordar todo... lo que has dicho.
If you can just try to remember everything you saw -
Si intenta recordar todo lo que vio...
I want you to remember everything that happened, and tell me about it slowly.
Recuerda todo lo que pasó, y dímelo lentamente.
You ´ ll look at it, and you ´ ll remember everything behind it.
La mirarás, y recordarás todo lo que se oculta tras ella.
You're right, but I'm young and I remember everything.
Tienes razón, en cambio yo que soy pequeño, me acuerdo de todas las cosas.
Just remember everything you've been told.
Recuerden todo lo que han aprendido.
Remember now what everyone's wearing... and what you have to eat and everything so you can tell us tomorrow.
Recuerde lo que llevaban puesto todos y lo que coman y todo lo demás para contárnoslo.
You don't think I can remember everything that happened alone.
No puedo recordar todo lo ocurrido solo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]