Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ E ] / Everything is alright

Everything is alright перевод на испанский

531 параллельный перевод
Thank God, then everything is alright!
¡ Gracias a Dios, entonces toda va bien!
Now, everything is alright.
Todo va bien.
Everything is alright between you and the Myers girl, isn't it?
¿ Va todo bien con la hija de Meyers?
We're not in trouble any more. Everything is alright.
Nuestro problemas han acabado.
- Everything is alright?
- ¿ Está todo bien?
Everything is alright!
¡ Todo muy bien!
You're alright. Everything is alright.
Todo está bien, todo está muy bien.
Tell them the baby's home here with us and everything is alright.
Dile que la niña está con nosotros y que todo va bien.
Everything is alright.
Todo es bien.
Then when I see you I know everything is alright again.
Entonces cuando te veo de nuevo, todo vuelve a la normalidad.
Everything is alright now, isn't it darling?
Ahora todo está bien, ¿ verdad, querido?
No.. I had a flat.. but.. everything is alright now.
No, un neumático desinflado, pero ya está solucionado.
Stay calm,.. .. everything is alright.
Tranquilícese Está todo arreglado.
You started talking nonsense, and that's the sign everything is alright.
- Que no es una razón para no vivir. Y menos para no trabajar. Eso es cosa mía.
Everything is alright.
Todo está bien.
Everything is alright.
Todo está bien. ¡ Levántate!
I think that we can now say, everything is alright...
Creo que ahora podemos decir que todo va bien.
Everything is alright now. I got away from him.
Está todo arreglado, he logrado escapar.
Everything is alright, the butcher managed to carry out the udder, takes the tram, sits down, the lady also points out that something is showing... and the butcher takes a knife... cuts... the lady turns pale...
El principio es igual, el carnicero saca la ubre... del matadero, y cuando va sentado en el tranvia, la mujer dice escandalizada, ¡ oiga, algo le asoma de la bragueta! y el carnicero saca el cuchillo. ¡ Y zas!
Then everything is alright?
Entonces todo está bien?
Everything is alright so far.
Por ahora todo va bien.
Is everything alright?
¿ Va todo bien?
Everything is going to be alright, dear.
- Todo se arreglará, cariño.
- Everything is alright.
Todo está bien.
There, darling. Everything is going to be alright.
Muy bien, todo saldrá bien.
Oh, I do hope everything is going to be alright.
- Oh, espero que todo vaya bien.
Everything is okay. - Alright.
Todo arreglado.
Everything is alright
- Tranquilízate.
Is everything alright?
- ¿ Todo bien?
Everything is going to be alright.
Todo irá bien.
Oh yes.. everything is going to be alright.
Sí. Todo irá bien.
It's alright George, everything is going to be alright. Now don't worry.
No te preocupes por eso ahora.
You know Dad, I'm always fine. Is everything alright?
¿ Va todo bien?
Is everything alright?
¿ Todo bien?
Hope everything else is alright with you.
Espero que todo lo demás vaya bien.
If you do something to hurt me or anyone else, all it takes is a word for you to make everything alright again.
Si haces algo que me haga daño a mí o a cualquier otro, sólo necesitas unas palabras para hacer que todo esté bien de nuevo.
She must be told that That everything is going to be alright.
Habrá que decirle, que todo va a salir bien!
Is everything alright, boss? - Yes.
- ¿ Todo bien, patrón?
- Is everything alright?
- ¿ Todo en orden, maître?
Is everything alright, doctor?
¿ Hay algún problema, doctor?
Is everything alright Your Honour?
- ¿ Todo bien, excelencia?
Sir, is everything alright?
Señor, ¿ esta todo bien?
Is everything alright up there, Andréa?
¿ Todo bien abajo, el jefe está contento? - ¿ Hay algún problemas?
Is everything alright?
- ¿ Están todos bien en su casa?
Is everything alright?
¿ Está todo bien?
Everything is going to be alright, I won ´ t go away no more.
Todo va a ir bien. No me volveré a ir.
Everything is quite alright, Mr Robson.
Todo está muy bien, el Sr. Robson.
Is everything alright?
¿ Pasa algo?
Not at all. - Is everything alright?
- ¿ Se encuentra bien?
No, everything is not alright.
No, nada está bien.
- No, everything is bloody alright.
- No, todo va buenisimo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]