You saw her перевод на испанский
3,449 параллельный перевод
When was the last time you saw her?
¿ Cuándo fue la última vez que la viste?
I thought if you saw her all dressed up you might give her a chance.
Creí que si la veías bien vestida le darías una oportunidad.
And when you saw her, you knew.
Y cuando la viste, lo supiste.
When was the last time that you saw her?
¿ Cuándo fue la última vez que la vio?
You saw her slapping his face.
La viste golpéandole su rostro.
When was the last time you saw her?
Cuando fue la ultima vez que la viste?
Okay, and when's the last time you saw her
¿ Y cuándo fue la última vez que la vio antes...
Doesn't sound like her. When's the last time you saw her?
No parece propio de ella. ¿ Cuándo es la última vez que la viste?
When was the last time you saw her?
¿ Cuándo la vio por última vez?
And when was the last time that you saw her?
¿ Y cuándo fue la última vez que la vio?
When was the last time you saw her?
¿ Cuándo fue la última vez que se vieron?
You saw her.
La viste.
You saw her die?
¿ La viste morir?
- You saw her?
- ¿ La viste?
You saw her at the school. You followed her to the main road.
La viste en la escuela y la seguiste hasta la carretera.
When's the last time you saw her?
¿ Cuándo fue la última vez que la viste?
You saw her at the house, the way she looked at me when she drove away- - what was that?
La has visto en la casa, la forma en la que me miró cuando se iba, ¿ qúe era eso?
That was the last night you saw her.
Esa fue la última noche que la viste.
The last time you saw her, you were screaming at her and you threatened her.
La última vez que la viste, la estuviste gritando, y la amenazaste.
When was the last time you saw her?
Tengo una adicción, pero no a drogas o alcohol.
You saw her but you lost her?
¿ La viste pero la perdiste?
When was the last time you saw her?
¿ Cuando fue la última vez que la vio?
You saw her didn't you?
La viste, ¿ no es así?
You saw her again after that?
¿ La viste de nuevo después que vino aquí la primera vez?
Did you almost call her "Agassi" the moment you saw her?
¿ Tanto que querías llamarla en el momento en que la viste?
You saw her too...
Tú también la viste...
Because I watched you with Rebecca and I saw how you talk to her, and I saw your honesty, your generosity, and I saw an open heart.
Porque te vi a ti con Rebecca, y vi la forma en la que le hablas, y vi tu sinceridad, tu generosidad, y vi un corazón abierto.
She saw it this morning and I told her it was for you.
Lo vió esta mañana y le dije que era para ti.
You just saw her now?
Sólo la viste ahora?
Or maybe you saw someone when you dropped her off?
¿ O quizás vio a alguien cuando la dejó?
Could you recount for us the last time you both saw her?
¿ Podrían relatarnos la última ocasión que los dos la vieron?
For her, you're a brother that she saw yesterday.
Para ella, eres un oraboni * que vio ayer.
- And you last saw her yesterday lunchtime?
Y usted la vio por última vez ayer a la hora del almuerzo.
I saw the way you looked at her.
He visto la manera que la miras.
The question is, do you think you can get her back to that girl that you first saw?
La pregunta es, ¿ crees que te la puedo volver a eso chica que viste por primera vez?
- Well, when you saw that she wasn't really holding up her end of the conversation, why didn't you call the police?
- Bueno, cuando vio que ella en realidad no iba a poder mantener esa conversación, ¿ por qué no llamó a la policía?
I saw the way you looked at her.
He visto la forma en que la miras.
Nobody saw her during those 5 days. You didn't think that was strange?
Nadie la vio durante estos cinco días. ¿ No cree que es extraño?
You said you saw him throw her overboard.
Dijiste que lo viste lanzarla por la borda
Do you know if others saw her after school that day?
¿ Sabes si otros la vieron después del colegio ese día?
The last time I saw her, she was, you know, straight A's and...
La última vez que la vi, ella era, ya sabes, solo A's y...
You know, I saw him dancing with her at the wedding, but, I mean, we were all pretty drunk by then and nobody was making good choices.
Sabes, lo ví bailando con ella en la boda, pero bueno, estabamos todos borrachos en ese momento y nadie estaba haciendo buenas elecciones en ese momento.
When was the last time you saw her?
Sácalo, Jack. - ¿ Cuándo fue la última vez que la vio?
You don't think I saw the way you looked at her the other night, when you were so quick to come to her rescue?
¿ No crees que vi la forma en la que la miraste la otra noche cuando fuiste tan rápido a su rescate?
But, you know, when I saw you together with her, I got really jealous.
Pero, es que, cuando te vi junto a ella, me puse muy celosa.
She never saw a penny of that fortune you allegedly put aside for her, did she?
No vio nunca un centavo de la fortuna que supuestamente apartaste para ella, ¿ verdad?
When you last saw her..... how bad was she?
Cuando la viste por última vez, ¿ qué tan mal estaba?
Where's the last place you saw her?
- ¿ Dónde la viste por última vez?
If she saw you it will help her recover her memory, according to her doctor.
El doctor dijo que verle podría ayudarla a recuperarse.
I told you, I only saw her hair.
Te dije, sólo vi su cabello.
I'll tell you right now, I saw her in bed with the man, doing a job on him, too.
Te lo diré ahora mismo, La vi en la cama con el hombre, haciendo un trabajo sobre él, también.
you saw me 99
you saw him 196
you saw 123
you saw it 269
you saw nothing 21
you saw what 19
you saw it too 29
you saw that 156
you saw the video 16
you saw them 54
you saw him 196
you saw 123
you saw it 269
you saw nothing 21
you saw what 19
you saw it too 29
you saw that 156
you saw the video 16
you saw them 54
you saw it yourself 18
you saw everything 17
you saw this 19
you saw something 45
you saw what happened 36
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
hernandez 57
you saw everything 17
you saw this 19
you saw something 45
you saw what happened 36
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
hernandez 57
herbert 132
herself 49
hercules 220
hershey 18
hertz 45
here we go again 374
herring 17
heroic 33
here goes nothing 99
here comes the sun 21
herself 49
hercules 220
hershey 18
hertz 45
here we go again 374
herring 17
heroic 33
here goes nothing 99
here comes the sun 21