Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ Y ] / You wouldn't understand

You wouldn't understand перевод на испанский

1,530 параллельный перевод
OH, WELL, I CAN UNDERSTAND WHY YOU WOULDN'T WANT TO LEARN ABOUT THAT.
Oh, comprendo que no quieras conocerlo.
I thought you wouldn't understand if we had dinner together... so, yes, I lied about that, but I swear on my life... nothing else happened.
Pensé que no entenderías si cenaba con ella... mentí sobre eso, sí, pero te juro por mi vida... no pasó nada más.
You wouldn't understand because you're still beautiful.
Ud. no lo entenderá, porque sigue siendo una mujer hermosa.
You wouldn't understand.
¿ Qué? No lo entenderías.
Told you you wouldn't understand.
Te dije que no lo entenderías.
- You wouldn't understand.
Tú no entenderías.
You wouldn't understand.
No lo entenderías.
You're not a robot or a man, so you wouldn't understand.
No eres robot ni hombre, así que no entenderías.
Because you wouldn't understand.
- No lo entenderias.
A barbarian like you wouldn't understand.
Un bárbaro como tú nunca entendería.
If you knew everything, you wouldn't understand me.
Si te lo contara todo, serías tú quien no comprendería.
Oh, you wouldn't understand.
Tú no eres un hombre.
I knew you wouldn't understand.
Sabía que no entenderías.
You spoke in code, so I wouldn't understand you.
Hasta hablabas en clave ahí para que yo no te entendiera.
You wouldn't understand it.
No lo entenderías.
You wouldn't understand.
Usted no entendería.
There's nothing you could say that I wouldn't understand.
No hay nada que yo no pueda entender.
Dad wouldn't understand if you never came back.
Mi padre no entendería que no volvieras a practicar con él.
Something you wouldn't understand It's called intellectual honesty.
Es algo que no entenderías, s e llama honestidad intele ctual.
But I understand you wouldn't want to leave Ally.
Pero entiendo que no dejarás a Ally. Bueno aún así pregunté.
In a fashion you wouldn't understand.
De una forma que no comprenderías.
You wouldn't understand - I'm talking about dignity!
No entenderían - ¡ Estoy hablando de dignidad!
- You wouldn't understand.
- No lo entenderías.
I knew you wouldn't understand.
No ibas a entender.
Urine happens to be very edgy, but an unfunny person like you wouldn't understand that.
La orina es muy vanguardista. No lo entiendes porque tienes muy poco sentido del humor.
You wouldn't understand.
No puedes entenderlo.
you wouldn't understand.
No estás en el club, no entenderías.
You wouldn't understand.
No lo entendería.
You wouldn't understand.
- No lo entenderías.
You guys wouldn't understand.
No lo entenderían.
I got things going on you wouldn't understand.
Tengo planes que tú ni entenderías.
- You wouldn't understand.
- No entenderías.
You wouldn't understand.
No lo entiendes. Es una entretención.
You wouldn't understand, because you've never, ever understood, right from the first they we met.
No lo comprendes porque nunca, nunca lo comprendiste, justo desde el primer día que nos conocimos.
You wouldn't understand...
Tú no me entiendes.
You were right I wouldn't understand
Tenías razón al decir que no lo entendería
I knew you wouldn't understand.
Sabía que no ibas a entender nada.
- I knew you wouldn't understand.
- Supe que no entenderías.
You wouldn't understand.
No podrías entenderlo.
I wouldn't expect you to understand.
No puedo esperar que lo entiendas.
You wouldn't understand.
No lo entenderían.
We knew you wouldn't understand.
Sabíamos que no lo entenderían.
Prue, I didn't tell you because I knew you wouldn't understand.
Prue, no te lo conté porque sabíia que no lo entenderíias.
So when you asked me that question.... l don't know, I thought that you wouldn't understand.
Cuando me hiciste esa pregunta me pareció que no ibas a entender.
Although if you did tell her, she probably wouldn't understand much,'cause that flute thing banged her up pretty bad.
Aunque si se lo dijeras, probablemente no entendería demasiado porque la flauta le golpeó la cabeza bastante fuerte.
- You wouldn't understand.
- No lo entenderias.
I can certainly understand why you wouldn't want to get away from that.
Bueno, puedo entender por qué no quieres dejarlo.
- You wouldn't understand.
- No lo entendería.
You wouldn't understand that, because you're tiny-hearted.
No entiendes eso, porque no tienes corazón.
I was trying to tell you that there was a letter for you... but you just wouldn't understand.
"Estaba tratando de decirle eso ( a usted ) Había una carta para usted...." Pero usted sólo no comprendería, - ¡ Mi carta!
You wouldn't understand.
- No comprendería.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]