Listen перевод на французский
140,898 параллельный перевод
Listen...
Écoutez...
Maybe now you'll listen!
Vous allez peut-être m'écouter!
I don't know why I listen to you. Leave me alone.
Je sais pas pourquoi je t'écoute.
Listen to your mother, you asshole!
Écoute ta mère, pauvre conne!
Listen to me.
Écoute-moi.
Listen.
Écoute.
Girls, listen to me.
Écoutez-moi.
All right, listen, though.
Bon, écoutez.
Uh, so listen, we need your help, because Leanne's finger was very rudely shot off by your colleague with the gun.
On a besoin de ton aide parce que le doigt de Leanne a été arraché par une balle de l'arme de ton ami.
- You could just listen... is what you could just.
- Vous pourriez écouter, voilà ce que vous pourriez.
Now listen, I got reports right here, okay?
J'ai des rapports.
You have to throw your spit at it and listen!
Il faut cracher dessus et écouter!
All right, listen.
Bon, écoute.
And maybe if we do this right, other prisons will listen, too, all right?
Et peut-être que si on s'y prend bien, d'autres prisons écouteront à leur tour.
- Why should I listen to anything you say?
- Pourquoi je devrais t'écouter?
If you just listen to me, I promise you, I promise you, I will tell you the truth, okay?
Si tu m'écoutes, je te promets de te dire la vérité, d'accord?
- Listen, what the hell are you doing?
- Tu fiches quoi, là?
Listen to me.
Écoutez-moi.
She don't listen to me.
Elle refuse de m'écouter.
I need you to listen to me for a second.
Je veux que tu m'écoutes.
- Don't you think ICO was- - - Now listen, Fred- -
- Selon vous, l'OCI...
- Listen to your voice, Francis.
- Oui. Ecoute-toi parler, Francis.
Okay, listen up.
OK, écoutez-moi.
Marge, listen to me.
Marge, écoutez-moi.
Just... listen to me.
Ecoute-moi.
Koen, listen.
Koen, écoute.
Listen, sunshine.
Ecoute, mon chou.
- Just listen.
- Écoute.
Listen, uh... we understand that you... you want to give her the kind of send-off she deserves, but, you know, as your new financial planner, I got... I gotta advise you that... that oftentimes there are penalties for early withdrawal of funds and it can get very, very expensive.
On comprend que vous vouliez lui dire adieu comme elle le mérite, mais en tant que conseiller financier, je dois vous informer qu'il y a généralement des pénalités en cas de retrait anticipé qui peuvent être très élevées.
Listen.
Écoutez.
To the letter, so listen.
Au pied de la lettre, donc écoutez.
- Mom, just listen.
- Écoute.
Now you listen here, John.
Écoutez, John.
Listen, Daddy.
Écoute, papa.
Listen, I've been thinking. Um...
Écoute, j'ai réfléchi.
- No, no, just fuckin'listen.
- Non, ferme-la et écoute.
They may be able to help your friend with her problem, but listen, I would never, ever do business with them if I had a choice.
Ils peuvent peut-être aider ton amie avec son problème, mais sache-le, je ne voudrais jamais avoir affaire à eux, si j'avais le choix.
My best friend in the world does crazy shit and doesn't trust me and doesn't listen to me.
Ma meilleure amie fait des conneries et ne me croit pas et ne m'écoute pas.
Okay, listen up,'cause I'm only gonna go through this shit once.
Ecoutez bien, parce que je ne le dirai qu'une fois.
Listen, we are trying to get you the money, okay?
Ecoutez, on essaie de rassembler l'argent.
You can listen in and watch.
Tu peux écouter et voir.
Listen, you only have four rewinds.
Ecoute, nous n'avez que quatre retours.
No. Kill everyone else. Listen to me.
- Tuez tous les autres.
Abby, listen to this.
Abby, écoute ça.
Listen. All we have to do is spread it in front of the outer wall.
Tout ce qu'on a à faire, c'est les répandre devant le mur extérieur.
- Listen to me.
- Écoute-moi.
Riley, Riley, listen to me.
Riley écoute moi.
Are you... - Listen, I just want to thank you for everything you did to help me.
Écoute, je veux juste te remercier pour tout ce que tu as fait pour m'aider.
- Listen, I know your tree buddies don't like us. - The rulers of Fillory have a long and tragic history of arboreal disrespect.
Les dirigeants de Fillory ont une longue et tragique histoire de manque de respect arboricole.
Listen up, inmates!
Détenus!
Listen to me.
Nous pourrions le faire.
listen to me 9369
listening 122
listen to your heart 36
listen to the music 21
listen to me now 51
listen to me carefully 119
listen up 2139
listen to your mother 43
listen to me very carefully 119
listen to your father 24
listening 122
listen to your heart 36
listen to the music 21
listen to me now 51
listen to me carefully 119
listen up 2139
listen to your mother 43
listen to me very carefully 119
listen to your father 24