Listen to your heart перевод на французский
194 параллельный перевод
" I didn't mean you must make up your mind on the spot. Only promise you'll listen to your heart, and let us talk again later.
"Je ne veux pas vous faire changer d'idée là, maintenant, mais promettez-moi d'écouter votre cœur, et nous pourrons en reparler."
Look inside, listen to your heart.
Regarde en toi, écoute ton coeur.
Please listen to your heart and make your own judgment.
S'il vous plaît, pour juger cet homme, écoutez ce que disent vos cœurs.
- Maybe I should listen to my stomach? - Listen to your heart.
- Je vais écouter plutôt mon estomac.
No, no, save me, sir, for pity's sake, listen to your heart!
Non! Sauvez-moi! Par pitié!
Never listen to your heart, my treasure.
N'écoute jamais ton coeur, mon trésor.
Honey, you should listen to your heart and not the voices in your head... like a certain uncle did one gray December morn.
Chéri, écoute ton coeur et pas ta tête comme un oncle l'a fait un matin de décembre.
Listen to your heart.
Ecoute ton coeur.
I'm gonna listen to your heart, okay?
Je vais écouter ton cœur, d'accord?
Quinn. Look into my eyes, and listen to your heart.
Regarde-moi dans les yeux et écoute ton coeur.
Let me listen to your heart.
J'écoute votre cœur.
You listen to your heart.
On écoute son cœur.
You just have to listen to your heart, Cvalda.
Ecoute ton coeur, Cvalda.
Listen to your heart!
Ecoute ton coeur!
Just listen to your heart and do what it says.
Écoutez votre cœur.
Listen to your heart.!
Écoutez votre cœur!
Just listen to your heart Get up!
Écoutez votre cœur! Levez-vous!
For once in your life Kiran, listen to your heart and... tell me if you love Karan.
Une fois dans ta vie Kiran, écoute ton cœur et dis-moi si tu l'aimes.
Listen to your heart.
- Ecoute ton cœur.
You did listen to your heart.
- Tu as écouté ton cœur.
If you want to be someone in life, If you want to achieve something... if you want to win, always listen to your heart.
Si tu veux devenir quelque chose dans la vie ; si tu veux arriver à quelque chose... si tu veux gagner, écoute toujours ton cœur.
If you want to achieve something... if you want to win, always listen to your heart.
si on veut avoir du succès... Si on veut gagner, fais toujours attention à ton cœur.
if you want to achieve something... if you want to win, always listen to your heart.
si on veut avoir du succès... Si on veut gagner, il faut toujours faire attention au coeur.
Listen to your heart,
Ecoute ton cœur,
To help you listen to your heart.
Pour t'aider à écouter ton coeur.
Pick whoever you want. Listen to your heart.
Choisis qui tu veux.
You should listen to your heart when buying a car.
Il faut écouter son cœur quand on achète une voiture.
Listen to your heart.
Ecoute ton cœur.
All right. Now we'll listen to your heart.
- Je vais écouter le cœur.
I want to listen to the beating of your heart.
- Ne dis rien : Je veux entendre les battements de ton cœur.
Try to use your head and not your heart, and listen.
Sers-toi de ta tête, pas de ton cœur, et écoute!
Listen to the beating of your heart.
Ne sens-tu pas comme ton cour bat?
Only listen, and find it in your heart to forgive me when I choose.
Mais écoutez-moi, et trouvez en votre cœur le désir de me pardonner.
When I listen to you speak next to me, your conviction rekindles my heart.
Quand je vous entends parler à côté de moi, votre conviction me réchauffe le cœur.
Listen, joe, maybe it's your heart. Why don't you go to bed, and i'll call a doctor?
Ecoute, c'est peut-être ton cœur.
If people listen to your heart, would listen to him would know how better to live..
Une révolution ne devrait pas être politique.
Lend us your ear listen to the wise men, and give your heart to my knowledge.
Reçois les paroles des sages, mon fils. Prête ton coeur à mon enseignement.
Ever since I was a kid I did nothing but listen to you I followed your story I knew your glory I knew by heart...
Depuis mon enfance Je vous écoutais toujours J'ai suivi votre histoire
Listen to your heart.
Tu sais dans ton cœur que tu es destinée à mieux.
if you listen to him and open your heart or your legs - to that gigolo.
ni ton cœur ni ton trésor de pudeur pour cet enchanteur.
Now, when you're out there, listen to your own heart.
écoute ton cœur.
In other words, I want you to listen to your classmates'writing... with a clear and open heart.
En d'autres termes... sachez écouter les œuvres de vos camarades... Le cœur ouvert et limpide.
Black like your heart. It's so hard to listen.
Je ne peux écouter, je vous déteste!
Listen to me, nobody else, because I have your best interests at heart.
Tu entends. De personne d'autre. Tes intérêts me tiennent à coeur.
Well, you forget your head, and you listen to your heart.
Ecoute seulement ton coeur.
Your love has something to say Will you listen to my heart!
Mon amour a quelque chose à dire. Ecoute!
Your love has something to say Will you listen to his heart.
Mon amour a quelque chose à dire... Ecoute!
Listen to your breathing, feel your heart think of the Dalai Lama.
Écoutez votre respiration, votre pouls... pensez au dalaï-lama.
You read too much into what I say. Don't listen to my words, listen to your own heart.
Tu décryptes trop mes paroles.
hear your heart beating or listen to your thoughts.
entendre votre coeur battre ou lire vos pensées.
Listen, kid, we know you got your heart set on going to Montana,
Ecoute, gamin, on sait que tu t'es fixé d'aller au Montana ;
listen to me 9369
listen to the music 21
listen to me now 51
listen to me carefully 119
listen to your mother 43
listen to me very carefully 119
listen to your father 24
listen to my voice 41
listen to her 124
listen to this one 27
listen to the music 21
listen to me now 51
listen to me carefully 119
listen to your mother 43
listen to me very carefully 119
listen to your father 24
listen to my voice 41
listen to her 124
listen to this one 27
listen to yourself 211
listen to him 223
listen to you 160
listen to what i'm saying 18
listen to them 53
listen to it 46
listen to us 43
listen to this 734
listen to me for a second 21
listen to that 89
listen to him 223
listen to you 160
listen to what i'm saying 18
listen to them 53
listen to it 46
listen to us 43
listen to this 734
listen to me for a second 21
listen to that 89
listen to 20
listen to reason 18
listen to what you're saying 17
listen to yourselves 16
your heart 112
listen 39976
lister 16
listening 122
listed 21
listen up 2139
listen to reason 18
listen to what you're saying 17
listen to yourselves 16
your heart 112
listen 39976
lister 16
listening 122
listed 21
listen up 2139