Gimme a hand перевод на португальский
111 параллельный перевод
Come here. Gimme a hand.
Vem cá, ajuda-me.
Somebody said "Gimme a hand with this sheeny."
Alguém disse : "Ajudem aqui com o judeu".
Gimme a hand. - I appreciate that, Dusty.
- Gostei disso, Dusty.
- Gimme a hand!
- Dá-me uma ajuda!
Ferribotte, gimme a hand!
Ferribotte. Dá-me aqui uma mão!
Gimme a hand!
Ajudem-me.
Gimme a hand, will ya?
Ajudem-me, sim?
Gimme a hand.
Dê-mr uma mão.
Gimme a hand.
Dê-me uma mão.
Gimme a hand here.
Ajuda-me!
Gimme a hand, quick.
Ajudem-me, rápido.
- Gimme a hand.
- Ajuda-me.
Gimme a hand packing that mule.
Ajuda-me a carregar a mula.
Hey, Charlie, gimme a hand with this swing back, will you?
"Ei, Charlie, dê-me uma ajuda com esse balanço."
Gimme a hand. Goddamn it.
Ajude-me, droga!
Hey, come on outside, man. Gimme a hand.
Anda lá fora ajudar-me.
Come on. Gimme a hand.
Dá-me uma ajuda.
Gimme a hand - farm boy.
Dá-me uma ajuda, rapaz.
Gimme a hand!
Alguém me ajude.
Come on, gimme a hand!
Vamos, dêem uma mão!
Gimme a hand. - Get the alarms turned off.
- Desliga os alarmes.
Michael, gimme a hand, I got an idea.
Michael, ajuda-me, tive uma ideia.
Gimme a hand.
Ajuda-me aqui.
Gonna drain it first, maybe I'll have Janie here gimme a hand.
Tenho de mijar antes. Talvez, a Janey me dê uma ajuda.
- Gimme a hand loading Little Geek.
- Ajuda-me a carregar o Little Geek.
Gimme a hand!
Ajuda-me!
Gimme a hand.
Dêem-me uma mão.
Russell, gimme a hand here.
Russell, ajuda-me aqui.
Gimme a hand here.
Ajuda-me aqui.
Gimme a hand.
Dá-me uma mão.
Gimme a hand.
Me ajudem aqui.
Remy, gimme a hand, get his arms and legs.
Rémy, dá-me uma ajuda, agarra as mãos e as pernas.
- Cholly, gimme a hand!
- Cholly, gimme uma mão!
Gimme a hand.
Ajude-me. Vá-se foder.
- Can you gimme a hand here for Christ's sake?
- Podias dar-me uma ajudinha não achas?
Gimme a hand.
Me da uma mão aqui...
Gimme a hand.
Me dá uma mão.
Hey, Charlie, gimme a hand, will ya?
Ajuda-me.
Wolf, gimme a hand.
Wolf, dá-me uma ajuda.
Gimme a hand here.
Dêem-me aqui uma ajuda.
Here - gimme your hand.
Venha, dê-me a mão.
- Gimme your hand.
- Dá-me a tua mão! Vamos!
Gimme your hand. Come here!
Dá-me a tua mão!
- Gimme your hand, damn it!
- Dá-me a mão, droga!
Gimme you hand.
Dá-me a mão. Vamos!
Red, gimme your hand.
Red, dá-me a tua mão.
Gimme your hand.
Dá-me a tua mão.
- Jim, gimme your hand.
- Dá-me a tua mão.
Gimme your hand! Gimme your hand!
Dê-me a mão!
Gimme your hand, fool!
Dá-me a tua mão!
Gimme your hand!
Dê-me a sua mão!
gimme a kiss 16
gimme a break 80
a handful 18
a hand 79
handsome 790
hand 531
handle 38
hands 577
handy 35
handed 1098
gimme a break 80
a handful 18
a hand 79
handsome 790
hand 531
handle 38
hands 577
handy 35
handed 1098
handcuffs 78
handyman 20
handled 28
handles 20
handsome man 22
hands off 293
hands in the air 324
hands on the wheel 31
hands up 935
hands on your head 187
handyman 20
handled 28
handles 20
handsome man 22
hands off 293
hands in the air 324
hands on the wheel 31
hands up 935
hands on your head 187