Остановись немедленно перевод на испанский
28 параллельный перевод
Остановись немедленно!
por favor. Déjala Sada.
Остановись, остановись немедленно.
Párales, párales inmediatamente.
Остановись немедленно!
¡ Párate, ahora mismo!
Остановись немедленно. Ты меня слышишь?
Detente, ¿ me oyes?
Остановись немедленно!
Para ahora mismo.
Остановись немедленно!
¡ Detente allí!
Остановись немедленно.
detente de inmediato.
Ради бога, Мириам, остановись немедленно, пока не стало еще хуже.
Por el amor de Dios, Miriam, para esto ahora, antes de que sea peor.
Остановись немедленно!
- ¡ Boreas! ¡ Fuego rápido!
Остановись немедленно, Сото.
Detente ahí mismo, Soto.
Виктор, остановись немедленно.
Víctor, detente ahora mismo.
Остановись немедленно!
¡ Detente justo ahí!
Стоять! Остановись немедленно!
¡ No se mueva, deténgase!
Остановись немедленно!
¡ Alto!
Остановись немедленно, прежде, чем скажешь что-нибудь, о чем потом пожалеешь
Detente ahí mismo antes que digas algo de lo que te arrepentirás.
- Немедленно остановись, Альберт!
¡ Para ahora mismo, Albert! ... Vic
Немедленно остановись! - Стой! Немедленно остановись!
¡ Detente inmediatamente!
Немедленно остановись, или ты уволен!
¡ Deténgase ahora mismo o está despedido!
Джэйк, машина не пройдёт через заслон. Немедленно остановись!
Jake, este coche no entrara por esa barricada. ¡ Para el coche ahora!
Не целуй меня в губы, не спрашивай, не сделал ли ты мне больно, и немедленно остановись, если услышишь пароль.
No me beses en la boca. No preguntes que si me lastimas. Y si oyes la palabra de seguridad, deja de hacer lo que estés haciendo.
Поэтому опусти пистолет немедленно и остановись!
¡ Así que baja el arma ahora y para!
Остановись, немедленно!
Quieto, quieto. Detente.
Остановись немедленно.
Para en este instante.
Немедленно остановись!
¡ Detente ahora mismo!
Немедленно остановись!
¡ Basta ahora mismo!
Немедленно остановись можешь не возвращаться
Alto ahí. Si te vas de mi casa en este momento, es el fin.
Немедленно остановись.
No. Detente.
Остановись, немедленно!
¡ Alto ahí mismo!
немедленно 2593
немедленно прекратите 30
немедленно остановитесь 31
немедленно прекрати 24
немедленно уходите 17
остановите здесь 66
остановка 74
остановите ее 66
остановите её 57
останови ее 54
немедленно прекратите 30
немедленно остановитесь 31
немедленно прекрати 24
немедленно уходите 17
остановите здесь 66
остановка 74
остановите ее 66
остановите её 57
останови ее 54
останови её 38
остановите автобус 67
останься 1145
остановите 301
остановитесь здесь 22
останься со мной 465
остановись 4314
останусь 82
остановить 89
останется 41
остановите автобус 67
останься 1145
остановите 301
остановитесь здесь 22
останься со мной 465
остановись 4314
останусь 82
остановить 89
останется 41
останавливается 33
остановитесь 1938
остановить ее 16
останови 490
остановимся на этом 25
остановиться 103
останови меня 68
остановился 73
остановись здесь 60
остановилось 30
остановитесь 1938
остановить ее 16
останови 490
остановимся на этом 25
остановиться 103
останови меня 68
остановился 73
остановись здесь 60
остановилось 30
остановите машину 194
останься дома 19
остановимся 53
остановка сердца 124
останешься 80
остановите это 125
останься дома 19
остановимся 53
остановка сердца 124
останешься 80
остановите это 125