Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Г ] / Где моя

Где моя перевод на французский

1,993 параллельный перевод
Ты продал меня за 50 тысяч, где моя доля.
Tu m'as vendu 50 000, je veux la moitié!
Где моя каска?
Où est mon casque?
Я спрашивал : "Где моя жена?" А они говорили : "Её здесь нет."
On me dit que ma femme n'est pas là.
Где моя машина? Где моя проклятая машина?
Où est ma voiture?
Где моя машина?
Où est ma voiture?
Моё задание в Афганистане. Там, где моя часть.
Ma mission est en Afghanistan, avec mon unité.
Где моя часть?
Où est mon unité?
Это парик Эльзы. Где моя племянница?
Et ça, c'est la perruque de ma nièce Elsa.
Где моя племянница?
Où est ma nièce?
Типа : "Эй, где моя ярмолка?"
Je dis : " Où est ma kippa?
Где моя жена?
Ou est ma femme?
Где моя статья?
Où est ma critique?
Где моя Тини?
- Gogo!
А где моя массажистка?
Il y a quelqu'un?
Где моя машина? "
Où est ma voiture? "
Где моя жена?
Où est ma femme?
Конечно. Я еду туда, где моя машина, оставляю эту и еду домой.
Ouais, je vais chercher ma caisse, je laisse celle-là, et je rentre.
Где моя дочь?
Où est mon enfant?
Где моя прекрасная сестричка!
Où est ma magnifique soeur!
- А где младшая? Где моя дочь?
Où est ma petite fille?
Просто напугаю её, чтобы она сказала, где сейчас её муж и где моя собака.
Non, Non, je vais juste lui faire peur pour qu'elle me dise où est son mari et où est mon chien.
Где моя собака?
Où est mon chien?
Не имею понятия, где моя собака.
Je ne sais pas du tout où est mon chien maintenant.
Где моя дочь?
Où est ma fille?
Где моя дочь?
Ou est ma fille?
Им известно, где моя семья.
Ils savent où vit ma famille.
Где моя мадам?
Où est ma Madame?
- Где моя сестра?
- Où est ma sœur?
Где моя кирка?
Où est ma pioche? Tu es... revenu! Rêveur!
Где моя дочь?
Où... Où est-elle... Ma fille?
Где моя рука?
Où est mon bras? !
Где моя кружка Гарфилда?
Où est ma tasse Garfield?
А где моя мама или дядя Стив?
Où est ma mère, ou Oncle Steve?
Следующая окажется у тебя в башке, а теперь говори, где моя дочь.
Next one s in your head ; now tell me where my daughter is.
Где мы? Это не моя улица.
On est où?
Где же моя именинница?
Où est ma petite fille dont c'est l'anniversaire?
Хозяин плантации, где работала моя семья, умирал от чахотки.
Le maître de la plantation où travaillait ma famille était mourant.
Моя предыдущая работа такой не была. Ну и где же вы были? Уолл Стрит?
mon dernier emploi n'était pas trop... ou avez vous travaillé?
Моя дочь заставила их выползти из логовищ, где они скрывались так много лет!
Ils sont sortis après tout ce temps pour elle.
Где моя мама?
ou est ma maman?
- Нужно, чтобы вы успокоились. - Где моя жена?
Contentez-vous de rester calme.
Я сказала им, что точно не знаю, где находится моя мать, но знаю, что она искала меня в Германии после войны.
Je leur ai dit que je ne savais pas exactement où ma mère était, mais j'ai découvert qu'elle était venu en Allemagne après la guerre pour me récupérer.
Ты говоришь мне где ведьмы, или моя сестра убьет Елену немедля.
Dis-moi où sont les sorcières, ou je dis à ma sœur de tuer Elena.
А где моя Аста?
Où est Asta?
Нет, это всех моих вещей нет. Чёрт, где моя мебель?
Plutôt mes affaires.
! Ты отправил Янг в одну операционную с Тедди, где на столе моя пациентка?
Vous avez mis Yang dans le même bloc que Teddy
Луи, если мы придем в гости к моей маме на День благодарения, где будет вся моя семья, и ляжем вместе в моей детской спальне, всё будет решено.
Louie, si on va chez ma mère pour Thanksgiving avec toute ma famille et qu'on dort ensemble dans le lit de mon enfance, ça y est.
И я был единственным кто спросил её, Если где и была ошибка, то только моя.
Et c'est moi qui l'ai interrogée, donc s'il y a eu une négligence, c'était la mienne.
А если бы было какое-то решение, какое-то местечко, где вы могли бы пожить... кроме как там. Моя мать взбеленилась бы.
Si seulement il y avait une solution, quelque part où tu pourrais vivre, mais pas là-bas.
Сидели на пляже и моя подруга, она сама из Южной Африки, но вышла замуж и переехала в Лос Анжелес, спросила меня : "Где можно купить Cold Fact в Южной Африке?"
Nous étions à la plage avec un ami, et voilà une femme... Bien qu'originaire d'Afrique du Sud, elle était mariée à un Américain et avait émigré à Los Angeles, elle m'a dit : où puis-je acheter "La vérité toute nue" en Afrique du Sud?
- И, где моя машина, Том?
Et où est ma voiture, Tom?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]