Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ З ] / Звучит многообещающе

Звучит многообещающе перевод на французский

56 параллельный перевод
И это звучит многообещающе.
Très prometteuse.
Звучит многообещающе.
Vaste projet.
Звучит многообещающе.
Quel pied!
Звучит многообещающе.
C'est très prometteur.
"... сколько палестинцев! " Это звучит многообещающе!
C'est de bon augure.
Звучит многообещающе.
Ça va être cher.
- Звучит многообещающе. Да уж.
C'est là qu'ils mettaient les cas les plus difficiles.
И люди думают : "Звучит многообещающе."
Les gens croient que c'est plein de promesses.
Звучит многообещающе, верно?
C'est plutot bien, non?
- Инструмент? Звучит многообещающе.
"Boîte-à-outils"?
Звучит многообещающе.
On va s'amuser.
Звучит многообещающе.
Ça promet!
- Звучит многообещающе. - Да...
Ça a l'air prometteur.
Звучит многообещающе.
C'est prometteur.
Звучит многообещающе
Ça semble prometteur.
Звучит многообещающе, да?
Prometteur, non?
Бэйдж Ньютона не был использован в ночь убийства. - Это звучит многообещающе.
- Intéressant.
Звучит многообещающе. "Номер четыре... съесть собаку".
Numéro 4 : manger un chien.
Звучит многообещающе.
Eh bien, cela semble prometteur.
Это звучит многообещающе.
Ça à l'air prometteur. Puis-je juste..
Звучит многообещающе.
Ça semble prometteur.
Окей, звучит многообещающе.
Ok, ça à l'air plutôt prometteur.
Это не звучит многообещающе.
Ca ne semble pas prometteur.
Звучит многообещающе.
Ça a l'air prometteur.
Звучит многообещающе.
Ça promet.
Звучит многообещающе.
Plutôt prometteur.
Звучит многообещающе.
C'est super.
Звучит многообещающе, Джефф.
Tout ça est très prometteur, Jeff.
Звучит многообещающе.
Et bien, ça semble prometteur.
Звучит многообещающе.
Ca semble prometteur.
- Согласна, все это звучит многообещающе, но...
- Je reconnais que tout ça est très prometteur, mais...
О, это звучит многообещающе.
Ça a l'air prometteur.
Это звучит многообещающе.
Cela semble prometteur.
Что ж... звучит многообещающе
Cela semble en effet prometteur.
Звучит многообещающе.
Je sens une franchise.
Звучит многообещающе.
Intéressant. Où est-ce?
Звучит многообещающе.
Ça sonne prometteur.
- ( блейк ) Звучит многообещающе.
Prometteur.
Как звучит? Обещающе, многообещающе.
Prometteur, très prometteur!
Это звучит многообещающе!
Ca a l'air excitant!
Это звучит... многообещающе
- Ce serait... un gros défi.
Я думал разогреть лашу с маслом в микроволновке, но это звучит так же многообещающе.
J'avais prévu de faire réchauffer des pâtes au beurre, mais ça semble tout aussi prometteur.
Звучит... многообещающе.
Tout ça m'a l'air prometteur.
- Звучит многообещающе.
- Promesses bien.
Думаю, это звучит... многообещающе.
Je trouve cela... très prometteur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]