Мы работаем тайно перевод на французский
24 параллельный перевод
Разыскиваемые властями, мы работаем тайно.
Pourchassés par les autorités, nous travaillons en secret.
Разыскиваемые властями, мы работаем тайно.
Traqués par les autorités, nous travaillons en secret.
Преследуемые властями, мы работаем тайно.
Pourchassés par les autorités, nous travaillons en secret.
Преследуемые властями, мы работаем тайно.
Traqués par les autorités, nous agissons en secret.
Разыскиваемые властями, мы работаем тайно.
Traqué par les autorités, nous travaillons en secret.
Разыскиваемые властями, мы работаем тайно.
Traqués par les autorités, nous travaillons dans le secret.
Преследуемые властями, мы работаем тайно.
Chassés par les autorités, on travaille en secret.
Преследуемые властями, мы работаем тайно.
Traqués par les autorités, nous travaillons en secret.
Разыскиваемые властями, мы работаем тайно.
Recherchés par les autorités, nous travaillons en secret.
Чувак, я думал мы работаем тайно.
Mec, je crois que je nous aie couvert.
Преследуемые властями мы работаем тайно.
Pourchassés par les autorités, nous travaillons en secret. Vous ne nous trouverez jamais.
Мы работаем тайно. Нельзя просить у них разрешения.
On est un groupe top secret.On ne peut pas leur demander leur permission
мы работаем вместе 129
мы работаем над этим 255
мы работаем 155
мы работаем в тени 34
тайно 73
тайное общество 19
тайное 16
мы разберемся с этим 102
мы разберёмся с этим 32
мы расстаемся 53
мы работаем над этим 255
мы работаем 155
мы работаем в тени 34
тайно 73
тайное общество 19
тайное 16
мы разберемся с этим 102
мы разберёмся с этим 32
мы расстаемся 53
мы расстаёмся 21
мы рады вас видеть 27
мы разберемся 171
мы разберёмся 123
мы разобьемся 30
мы разобьёмся 25
мы рады 252
мы разные 49
мы расстанемся 22
мы расстались 371
мы рады вас видеть 27
мы разберемся 171
мы разберёмся 123
мы разобьемся 30
мы разобьёмся 25
мы рады 252
мы разные 49
мы расстанемся 22
мы расстались 371