Не смей этого делать перевод на французский
19 параллельный перевод
Не смей этого делать.
Non. Je ne suis pas ton frère.
Не смей этого делать.
Vous n'auriez pas dû!
Боже мой! Не смей этого делать!
Ne faites pas ça!
Не смей этого делать.
Tu ne peux pas faire ça.
Я же сказала - не смей этого делать, мать твою!
Putain, je t'avais prévenu!
Я тебя предупреждаю, не смей этого делать!
Je te préviens, tu ne fais pas ça.
Никогда больше не смей этого делать. - Что делать?
- Ne recommence plus jamais.
Не смей этого делать.
Ne faites pas ça.
Не смей этого делать!
Tu fais pas ça!
Не смей этого делать!
Tu n'oserais pas le faire!
Не смей этого делать!
N'essaye pas de quitter cette maison!
Никогда не смей этого больше делать!
Ne me refais jamais ça.
Эй, не смейте этого делать!
Ça va pas, non?
Не смей делать этого, не смей так поступать с этой маленькой девочкой!
Ne lui fais pas ça.
Даже не смей делать этого.
Ne t'amuses pas à faire ça.
Не смей делать этого со мной!
Ne t'avises pas de me mettre ça sur le dos.
Так, блять, не смей больше этого делать, маньячка.
Ne refais plus jamais ça, espèce de folle.
Не смей этого делать.
Ne fais plus jamais ça.
Не смей делать этого, Кукуруза.
Ne le fais pas, Maïs.
не смей 913
не смейся 259
не смейся надо мной 69
не смейтесь 103
не смей мне врать 18
не смей со мной так разговаривать 23
не смейте 94
не смей сдаваться 17
не смей умирать 32
не смейтесь надо мной 39
не смейся 259
не смейся надо мной 69
не смейтесь 103
не смей мне врать 18
не смей со мной так разговаривать 23
не смейте 94
не смей сдаваться 17
не смей умирать 32
не смейтесь надо мной 39
не смей говорить 42
не смей так говорить 96
не смей уходить от меня 23
не смей меня трогать 23
не смей уходить 33
не смей так со мной разговаривать 23
этого делать нельзя 19
не смотри на нее 41
не смотри на неё 18
не смешно 695
не смей так говорить 96
не смей уходить от меня 23
не смей меня трогать 23
не смей уходить 33
не смей так со мной разговаривать 23
этого делать нельзя 19
не смотри на нее 41
не смотри на неё 18
не смешно 695
не смеши меня 297
не смотри на меня 557
не смотря ни на что 253
не смотри 617
не смотри на меня так 449
не смотри назад 23
не смотрите 138
не смотри вниз 88
не смотри на них 41
не смеши 141
не смотри на меня 557
не смотря ни на что 253
не смотри 617
не смотри на меня так 449
не смотри назад 23
не смотрите 138
не смотри вниз 88
не смотри на них 41
не смеши 141