Один доллар перевод на французский
108 параллельный перевод
Вы можете уменьшить сумму на один доллар в неделю.
Oui, et vous pouvez le réduire d'1 dollar chaque semaine dorénavant.
Вычтите один доллар.
1 dollar de moins par semaine.
Я могу продать вам секрет кошачьей силы. Живучесть кошки всего за один доллар.
Je vous vends le secret de la force du chat, de sa vitalité, pour rien qu'un dollar.
Восемьдесят один доллар сбережений, два покойных мужа... и два или три ребенка, которых я хотела завести.
81 dollars en banque, deux maris décédés... et deux ou trois enfants que je n'ai jamais pu avoir.
Вот 5000. И один доллар.
5 000 plus un.
На такси один доллар,
Pour le taxi, ce sera 1 $.
- Один доллар.
- J'ai un beau petit dollar.
Тэйбер, один доллар.
Tabes marche.
Тэйбер, один доллар.
Taber, un dollar.
- Всего один доллар. - Правда не стоит... - Слушайте Пророка!
Ça ne vous coûte rien du tout de savoir la vérité.
На вот. Один доллар.
Voilà ton dollar.
Один доллар.
Un dollar.
- Вот, один доллар.
- Un dollar.
Один доллар?
Tu le fais pour un dollar?
Один доллар. - Вот эту.
- Un d-dollar.
Еще один день, еще один доллар?
1 jour travaillé, 1 $ gagné?
- Тариф за соединение - один доллар.
- Il y a une surtaxe d'un dollar.
Есть доллар. Один доллар.
Un dollar, c'est tout.
Чарли Лучиано взял тебя под крыло. Всего за один доллар.
Tu es sous l'aile de Charlie Luciano.
Один доллар мне нужен самому.
J'en garde 1 0 pour moi...
У меня остался только один доллар и уж его то я не упущу.
Il me reste un dollar et je compte bien le garder!
Один доллар, 79 центов.
1.79 dollars.
Я ставлю один доллар, Боб.
"Je parie 1 $, Bob."
Под сиденьем каждый из вас найдёт прилепленную купюру в один доллар.
Dessous, chacun de vous trouvera un billet d'un dollar.
Один доллар - за масло.
Un pour l'huile.
- Еще один доллар. - Спасибо.
Et un dollar de plus.
А... с вас один доллар 65, два доллара 35 и три доллара 35.
Ca fait 1,65 $, 2,35 $ et 3,35 $.
Один доллар?
Un dollar?
- За нее один доллар.
- Un dollar pour les bonbons.
Платить мне один доллар в месяц
Eux payer moi 1 £ par mois.
Вода, один доллар
Un dollar.
Если простить кому-то хоть один доллар, это будет признак того, что ты слабак.
Parce que si on laisse passer pour un dollar, c'est un signe de faiblesse.
Он не даст продать нам его за один доллар, пока Яир не предложит столько же.
- Alors, t'as intérêt à assurer. - T'en fais pas pour ça.
Один доллар 1913-го года равен 21 доллару и 60 центам в 2007-ом.
Suite à cette période de temps, le 25 décembre, le Soleil se déplace d'un degré, cette fois-ci vers le Nord ce qui annonce des jours plus longs de la chaleur et le printemps.
Один доллар 1913-го года равен 21 доллару и 60 центам в 2007-ом.
Un dollar en 1913 nécessitait 21,6 dollars en 2007 pour une valeur équivalente.
Вы Выбрали классный фильм. Да, и с меня один доллар.
C'est super, vous serez enchantée, sérieux.
Если пропадет хоть один доллар из моего хранилища - вы все сдохните.
S'il manque le moindre dollar dans mon coffre, vous mourez tous.
- Сколько стоят эти? - Один доллар.
- Combien ça coûte?
А эти сколько стоят? - Один доллар.
- Combien tu veux pour ça?
- Один доллар?
- Un Dollar.
Ну, с этим долларом, у нас... Один доллар.
Avec ce dollar, on a un dollar.
Это ещё один доллар.
Ça fera encore un dollar.
И мне придётся продать тебе машину за один доллар, чтобы не платить этот ужасный налог на дарение.
Et je vais devoir te vendre la voiture pour 1 $ pour éviter de payer la taxe.
Эта работа приносит тебе доллар семьдесят один цент в час.
Ce boulot rapporte 1,71 de l'heure.
Доллар для Иисуса! Дай мне один.
Donnez-m'en un.
- На один доллар.
Un dollar.
"И кэ ян чень" – "один доллар".
De l'argent étranger : "One dollar"!
Эй! У меня есть кое-что для вас сегодня Продукт любого цивилизованного человека - зубная щётка И не просто зубная щётка, а семи цветов радуги Неважно сколько членов в вашей семье, каждый подберёт себе цвет по вкусу Здесь нет ошибки В магазинах города её можно купить всего за пять долларов Но это специальная акция Я вычитаю четыре и отдаю вам всего за один доллар... ... Привет.
J'ai un article spécial pour vous aujourd'hui.
Если ваша комиссия в один прекрасный день рекомендует повышение пенсионного возраста и хоть на доллар уменьшить пособия и компенсации...
Si votre commission préconise de reculer l'âge de la retraite d'un jour... de réduire les prestations d'un dollar ou l'indexation sur le coût de la vie...
- Ммм... один доллар - одна соломинка.
- 1 $ le bretzel.
- Один доллар.
Un dollar.
долларов в час 79
долларов в день 42
долларов за ночь 20
долларов 5141
долларов за час 17
долларов за 19
долларов наличными 45
долларов в неделю 87
долларов в год 42
долларов за штуку 21
долларов в день 42
долларов за ночь 20
долларов 5141
долларов за час 17
долларов за 19
долларов наличными 45
долларов в неделю 87
долларов в год 42
долларов за штуку 21
долларов в месяц 71
доллар 191
доллары 48
долларов сша 17
доллара и 28
доллара 379
долларов и 71
долларах 18
долларами 27
один за всех и все за одного 24
доллар 191
доллары 48
долларов сша 17
доллара и 28
доллара 379
долларов и 71
долларах 18
долларами 27
один за всех и все за одного 24
один момент 385
один дома 33
один час 173
один год 67
один день 184
один раз 645
один на один 123
один человек 152
один из моих любимых 20
один из немногих 25
один дома 33
один час 173
один год 67
один день 184
один раз 645
один на один 123
один человек 152
один из моих любимых 20
один из немногих 25
один удар 51
один из лучших 55
один разок 27
один из 83
один бокал 36
один в один 38
один из вас 68
один из них 479
один парень 75
один за другим 150
один из лучших 55
один разок 27
один из 83
один бокал 36
один в один 38
один из вас 68
один из них 479
один парень 75
один за другим 150
один вопрос 292
один поцелуй 47
один из нас 192
один из тех 118
один из многих 33
один мужчина 26
один из которых 16
один глоток 34
один из наших 53
один поцелуй 47
один из нас 192
один из тех 118
один из многих 33
один мужчина 26
один из которых 16
один глоток 34
один из наших 53