Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ П ] / Пит сказал

Пит сказал перевод на французский

39 параллельный перевод
Ваш дядя Пит сказал, что я мог бы с Вами сыграть.
- Oui... Votre oncle Pete m'a dit de passer si j'étais dans le coin.
Пит сказал, тебе вчера было плохо.
Pete a dit que tu étais malade hier.
Пит сказал мне это.
Pete m'a dit que c'était fou.
Пит сказал, что самую большую что они могут сделать это 12 футов.
- Pete ne peut pas dépasser quatre mètres.
Пит сказал, что по меньшей мере, можно снять люкс для знаменитостей, с ванной комнатой!
Pete dit qu'on peut avoir une salle de bain avec une célébrité pour moins que ça.
- Пит сказал, это может закончится, параличом.
Pete m'a dit qu'ils pouvaient se retrouver paralysés.
Пит сказал, у вас свидание.
Pete a dit que vous aviez rendez-vous.
- Пит сказал, ты играешь в театре.
- Bop. Peter m'a dit que tu jouais sur scène?
Пит сказал, что тебя арестовали.
Pete a dit que tu avais été arrêté.
Пит сказал, что он должен найти место рядом с полицейским участком.
Pete a dit qu'il devait avoir un endroit à côté du commissariat.
Не смей бить им морды! Если честно, дядя сержант майор Коди, все началось с того, что Пит сказал, что он сильнее панды.
Pour être honnête, Oncle Sergent Major Cody, tout a commencé quand Pete a dis qu'il est plus fort qu'un panda.
Рада, что тебе понравилось. А что я сделала? Пит сказал мне, что ты надоумила его извиниться.
Imagine... un jour frais d'automne, le match de flag-football venant de se terminer.
Пит сказал мне, что ему нужно просто помочь украсть портфель.
Tout ce qu'il m'a dit est qu'il avait besoin d'aide pour prendre une mallette
Пит сказал, что это то, что любил делать Парацельс, комбинировать артефакты.
Peter a dit que c'est que Paracelse aime faire, combiner les artefacts.
Пит сказал, 200 квадратных метров.
185 m ², selon Pete.
Пит сказал, что "Санкисты" назвали тебя безумцем.
Pete a reçu un appel de Sunkist.
Пит сказал, что останется со мной.
Pete a dit qu'il resterait avec moi.
Пит сказал, что это одна из моих сестёр, а это означает, что круг сужается до пяти.
Pete a dit que c'était l'une de mes soeurs, ce qui veut dire, nous sommes limité à 5 suspects.
И Пит сказал нам, что твое ДНК совпало с ДНК Буна и моего папы.
Et Pete nous a dit que ton ADN correspondait à celui de Boone et de mon père.
– Мы так думали, но... во время перерыва, Пит сказал, что выйдет покурить, и не вернулся. – Вы следовали инструкциям?
Je le croyais, mais... durant l'entracte, il a dit qu'il sortait fumer, il n'est jamais revenu.
Сумасшедший Пит сказал, что мы не просто едим кататься на лыжах, мы займемся экстремальным катанием на лыжах.
Pete le Fou a dit qu'on ferait pas que skier, on va aussi faire du ski extrême.
Я правильно понял, что дядя Пит сказал, что он мой отец?
Est-ce que j'ai bien entendu oncle Pete dire qu'il était mon père?
Пит так сказал?
Pete a dit ça?
Скользкий Пит. Крамер сказал, что ты чертовски ловкий электрик.
Pete l'Anguille, d'après Kramer, tu es un méchant électricien.
Господи, Пит. Я же тебе сказал, что сам зарыл его...
Je t'ai dit que je l'avais enterré.
Пит Хьюм сказал, что вы знаете горы, как никто другой.
D'après Pete Hume, vous êtes un pro de la montagne.
- Пит? - Я сказал, в пикап!
Je t'ai dit de grimper dans la voiture!
Почему ты не сказал нам, что у тебя было такое бурное прошлое, Пит?
Pourquoi tu nous as rien dit sur ton passé?
- Пит... - Не думай, что сказал бы Купер или Сэм, или Наоми, или кто там еще.
Ne pense pas à ce que Cooper dirait.
Знаешь, что Пит Кэмпбелл мне сказал?
Tu sais ce que Pete Campbell vient de me dire?
- Пит, он сказал пирог. - Я знаю.
- Il a parlé de tartes.
Пит это сказал.
- Tu peux tout réserver, partir avec.
Ты сказал - Пит Фостер?
Tu as dit Pete Foster?
Не сказал бы, Пит.
Pas vraiment, Pete.
Пит, что сказал твой друг из Бургер Чиф?
Pete, qu'a dit ton ami de Burger Chef?
Я уже сказал, Пит. Я ещё не решил.
Comme je le disais, Pete, je n'ai pas encore décidé.
- Пит Смит тоже самое сказал.
- Pete Smith a dit la même chose.
Пит Валтон сказал, что видел как один схлынул и это был Чешуехвост.
Pete Walton a dit qu'il en avait vu un woger, et que c'était un Skalengeck!
- ( бабино ) Помните, как Пит абОуд, сырный вор, сказал, что висел на телефоне с пташкой ДжорджИной ГальЯно из портлендской "Бёрнсайд и партнёры", когда ШЭрил подсыпали наркотик?
Donc, tu te souviens comment Pete "le voleur de bâtonnet de fromage" Aboud nous a dit qu'il était au téléphone avec son oiseau bleu Georgina Galleano, à Burnside Dental Associés, à Portland quand le yaourt de Cheryl a été empoisonner?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]