Позвольте мне представиться перевод на французский
24 параллельный перевод
Пожалуйста, позвольте мне представиться.
Permettez-moi de me présenter.
Друзья, позвольте мне представиться.
Vous tous, amis, je veux me présenter.
- Позвольте мне представиться.
- Je me présente à mon tour.
Хорошо, мы начинаем. Позвольте мне представиться.
Natasha, voilà le script.
Позвольте Мне представиться официально.
Permettez-moi de me présenter dans les formes.
Позвольте мне представиться.
Mais laissez-moi me présenter...
Позвольте мне представиться. Две тысячи три.
Laissez-moi me présenter.
Позвольте мне представиться.
Permettez-moi de me présenter.
Позвольте мне представиться.
Permettez moi de me présenter.
Позвольте мне представиться через пространство лестницы для слуг.
Permettez-moi de me présenter à travers... les escaliers de service.
Простите, позвольте мне представиться. Я Эмма Пилсбери. Я школный советник хора в МакКинли.
Je n'ai pas entendu vos élèves, mais on m'a dit qu'ils font Don't Stop Believing.
Мадмуазель, позвольте мне представиться Фредерик Цоллер.
Mademoiselle, je me présente. Fredrick Zoller.
Позвольте мне представиться получше.
Laissez-moi me présenter.
Позвольте мне представиться.
Laisse-moi me présenter.
Позвольте мне представиться, Триш.
Laissez-moi me présenter, Trish.
Позвольте мне представиться по-настоящему.
Je pensais qu'elle était banale, et je me suis trompé. Elle est spéciale, puisque tu es là.
Что ж, позвольте мне представиться...
Mais, permettez-moi de me présenter.
Позвольте мне кратко представиться.
Permettez-moi d'abréger les présentations.
Позвольте мне самому представиться.
Permettez-moi de me présenter.
Что ж, позвольте мне для начала представиться.
Je vais commencer par me présenter.
О нет. Позвольте мне представиться.
Je me présente.
позвольте мне сказать вам кое 24
позвольте мне 467
позвольте мне сказать вам 21
позвольте мне уйти 39
позвольте мне помочь вам 57
позвольте мне помочь 56
позвольте мне сказать 95
позвольте мне пройти 18
позвольте мне посмотреть 22
позвольте мне вам помочь 20
позвольте мне 467
позвольте мне сказать вам 21
позвольте мне уйти 39
позвольте мне помочь вам 57
позвольте мне помочь 56
позвольте мне сказать 95
позвольте мне пройти 18
позвольте мне посмотреть 22
позвольте мне вам помочь 20
позвольте мне остаться 19
позвольте мне показать вам 24
позвольте мне объяснить 95
позвольте мне взглянуть 20
позвольте мне закончить 18
позвольте мне сделать это 16
позвольте мне кое 57
позвольте мне угадать 32
позвольте мне поговорить с ним 19
позвольте мне попробовать 19
позвольте мне показать вам 24
позвольте мне объяснить 95
позвольте мне взглянуть 20
позвольте мне закончить 18
позвольте мне сделать это 16
позвольте мне кое 57
позвольте мне угадать 32
позвольте мне поговорить с ним 19
позвольте мне попробовать 19
позвони мне 1585
позвони 863
позвоню позже 45
позвонить 95
позвони мне позже 44
позвони маме 27
позвоню 397
позвонил 65
позвони мне завтра 36
позвонить ему 29
позвони 863
позвоню позже 45
позвонить 95
позвони мне позже 44
позвони маме 27
позвоню 397
позвонил 65
позвони мне завтра 36
позвонить ему 29
позвольте спросить 235
позвоните 414
позвоню завтра 23
позвольте узнать 42
позвоню тебе завтра 22
позвольте 983
позвонили 24
позвонить в полицию 37
позвонить мне 16
позволь 500
позвоните 414
позвоню завтра 23
позвольте узнать 42
позвоню тебе завтра 22
позвольте 983
позвонили 24
позвонить в полицию 37
позвонить мне 16
позволь 500
позволите 146
позвони ей 201
позвоню тебе позже 57
позвонила 33
позвоню тебе 42
позвонишь мне 78
позвони ему 258
позвонить кому 28
позволь мне 559
позвони ей 201
позвоню тебе позже 57
позвонила 33
позвоню тебе 42
позвонишь мне 78
позвони ему 258
позвонить кому 28
позволь мне 559