Посмотри на этого парня перевод на французский
48 параллельный перевод
Посмотри на этого парня.
Regarde ce type.
Посмотри на этого парня.
Vise ce type.
Посмотри на этого парня.
Regarde-le.
Посмотри на этого парня.
Regarde ce type. Il mange son sandwich.
Ты только посмотри на этого парня.
T'as entendu ça?
Эй, Пэтти, посмотри на этого парня.
Patty, regarde ce type.
Посмотри на этого парня.
Regarde ce mec.
Посмотри на этого парня.
Regarde-le, celui-là.
Жуть! Посмотри на этого парня.
Oh, regarde ce gosse.
Боже, только посмотри на этого парня!
Mince alors, regarde-moi ce type!
- Посмотри на этого парня.
- Jetons un oeil sur ce type.
- Только посмотри на этого парня.
Regarde ce type.
Внимательно посмотри на этого парня. Больше ты его не увидишь.
Regarde bien ce gars, car tu le reverras plus jamais.
Посмотри на этого парня - этот парень которого мы няньчили, баловали и лечили последние 3 месяца.
Regardez ce gars... ce gars, bébé qu'on a dorloté et soigné pendant les trois derniers mois.
Посмотри на этого парня в центре?
Tu vois ce gars-là, au milieu?
Посмотри на этого парня. - Выглядит великолепно.
- Regarde ce mec, la classe.
Пап, посмотри на этого парня.
Papa, regarde ce gars.
Посмотри на этого парня.
Regardez ce mec.
Посмотри на этого парня.
Oh, regardez-moi ce mec.
Посмотри на этого парня!
Regarde le!
Посмотри на этого парня.
Regarde ce gars.
Вот посмотри на этого парня.
Regarde ce gars.
Я имею ввиду, посмотри на этого парня.
Pour preuve, regarde ce mec.
Но, посмотри на этого парня... он ниндзя до мозга костей.
Mais regarde le bonhomme... il est un ninja c'est sûr.
Посмотри на этого парня.
Regarde le gars.
Посмотри на этого парня.
- ♪ somewhere ♪ - Regarde ce mec.
Только посмотри на этого парня.
Regarde ce type.
Посмотри на этого парня.
Regardez ce gars.
М : Посмотри на этого парня.
Regarde-le.
Ну, тогда посмотри на этого парня
Qu'est-ce qui se passe bordel? Il est arrivé quoi à Pink Floyd?
Ну, например, посмотри вот на этого парня.
Regarde celui-là. Regarde cet homme par exemple,
Черт побери, Луиза, посмотри сколько у меня папок на этого парня
Louise, tu imagines le nombre de dossiers que j'ai sur ce patient.
Да, куколка, Шаз, посмотри, что там можно накопать на этого парня, Фрэнка Хардвика.
Renseignez-vous sur Hardwick.
Вон 62-й. Посмотри на руки этого парня.
Il mesure 1,90 m, il a des mains en or.
Посмотри на этого парня. Двигайся, приятель.
Bouge, mec.
- Посмотри на костюм этого парня.
- C'est très masculin.
Посмотри на габариты этого парня.
Regarde l'allure de ce type.
Посмотри на этого бедного парня.
Regarde ce pauvre type.
Я обнадёжил этого парня. Посмотри сейчас на него.
J'ai dit à cet homme d'avoir de l'espoir.
Посмотри на голову этого парня.
Regarde la tête de ce mec.
посмотри на нее 271
посмотри на неё 198
посмотри на все это 17
посмотри на всё это 16
посмотри на меня 4425
посмотри на фото 18
посмотри на него 668
посмотри на себя 1649
посмотри на нас 263
посмотри налево 17
посмотри на неё 198
посмотри на все это 17
посмотри на всё это 16
посмотри на меня 4425
посмотри на фото 18
посмотри на него 668
посмотри на себя 1649
посмотри на нас 263
посмотри налево 17