Продолжаем искать перевод на французский
29 параллельный перевод
Продолжаем искать.
Nous allons continuer à chercher.
Продолжаем искать.
Négatif. On cherche.
Продолжаем искать.
On continue.
Но.. мы продолжаем искать.
Mais on continue à chercher.
Ладно, продолжаем искать.
Continuons nos recherches.
Продолжаем искать. Хоть одно мы найдем.
Continuons de chercher, on en trouvera un.
Или как мы отворачиваемся от них, когда понимаем, что они не подходят нам... и продолжаем искать, веря, что где-то для каждого из нас существует своя идеальная песня... даже если она пока еще не написана.
ou comment tu t'éloignes d'elles quand tu réalisent qu'elles ne te conviennent pas du tout... de manière à continuer de chercher, Croyant toujours que ta propre chanson parfaire est là... même si elle n'a pas encore été écrite.
Продолжаем искать.
- D'où vient le sang?
Мы охраняем эту местность, на случай если они вернуться, а мы продолжаем искать их.
On sécurise cet endroit au cas où ils reviendraient, et on continue à les rechercher.
Продолжаем искать, он где-то там.
Continue, il doit y être.
Так что мы продолжаем искать камеры видеонаблюдения, опрашивать свидетелей...
On cherche des vidéos de surveillance, des témoins.
Продолжаем искать.
Les recherches sont pas finies.
- Что ж, продолжаем искать.
- Eh bien, alors, on continue à chercher.
Тина и Арти отказались от соло на Национальных, поэтому мы продолжаем искать второго солиста.
Et la meilleure chose avec lui c'est qu'il trouvait toujours un moyen de faire comme s'il avait gagné.
Мы все еще продолжаем искать.
Eh bien, il faut continuer à chercher.
- Не знаю, но мы продолжаем искать.
On ne sait pas très bien, on la cherche.
Окей, если мы не можем договориться, мы продолжаем искать
Ok, si on n'est pas d'accords, on continue à chercher.
– Мы продолжаем искать. Дам тебе знать, если что-то всплывет.
Je vous tiendrai au courant si quelque chose arrive.
Тоф, продолжаем искать контакты.
on va juste continuer à faire marcher nos contacts. - Je sais.
Продолжаем искать
On continue.
ћы продолжаем искать новые формы жизни, чтобы установить прочные дипломатические св € зи.
Nous cherchons toujours de nouvelles formes de vie pour établir des alliances diplomatiques.
ћы продолжаем искать апитана.
NOUS CHERCHONS LE CAPITAINE.
Продолжаем искать.
On continue de fouiller.
Продолжаем искать.
Continuons de chercher.
МинЮст нашёл оружие, но стрелка мы продолжаем искать.
L'ATF a trouvé les armes mais on abandonne pas le tireur.
Продолжаем искать!
On cherche!
Просто продолжаем искать! Боже, мне нужны еще обезболивающие!
Bon sang, il me faut plus de calmants.
Продолжаем искать
Un ami, un amoureux, un confident dans une mer d'ennemis.
Тогда продолжаем искать.
Donc nous devons continuer à chercher.
искать 77
искать работу 16
продолжение следует 191
продолжай в том же духе 293
продолжай 4658
продолжаем 437
продолжить 42
продолжайте в том же духе 100
продолжать 86
продолжим завтра 39
искать работу 16
продолжение следует 191
продолжай в том же духе 293
продолжай 4658
продолжаем 437
продолжить 42
продолжайте в том же духе 100
продолжать 86
продолжим завтра 39
продолжается 50
продолжайте 2909
продолжение 35
продолжим 537
продолжайте идти 65
продолжай двигаться 54
продолжайте наблюдение 17
продолжай тужиться 36
продолжай снимать 41
продолжай работать 57
продолжайте 2909
продолжение 35
продолжим 537
продолжайте идти 65
продолжай двигаться 54
продолжайте наблюдение 17
продолжай тужиться 36
продолжай снимать 41
продолжай работать 57