Продолжение следует перевод на французский
159 параллельный перевод
... продолжение следует...
À suivre...
... продолжение следует...
à suivre...
Продолжение следует.
A suivre.
Продолжение следует...
A SUIVRE LA SEMAINE PROCHAINE
Продолжение следует.
À suivre. Je garde le contact.
Вы ведь ненавидите "продолжение следует" по телевизору?
Vous aimez les suites à la télé?
Это ужасно, когда ты понимаешь, что "продолжение следует" приближается
C'est affreux de sentir la suite venir.
98 ) \ fnStylo \ fs30 } Продолжение следует
A suivre...
Продолжение следует
À SUIVRE
Продолжение следует...
A suivre...
Продолжение следует?
Affaire à suivre?
Продолжение следует
A SUIVRE
Гроза надвигается, говорю. интерпретацЫя — sunny-sko продолжение следует...
Il y a une tempête qui approche.
Продолжение следует.
A suivre
Ну что поделать? Продолжение следует.
On verra ça la prochaine fois.
Найдёте его в фойе, и там болтайте, сколько душе угодно. ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ Перевод :
Dès qu'il sera dans le hall, vous pourrez aller discuter avec lui.
Продолжение следует
À suivre
Продолжение следует...
À suivre...
"Продолжение следует..." Продолжение.
Il faudra tourner une suite.
Продолжение следует...
A suivre
Просто шутка. [ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ]
Je vous ai eu.
Продолжение следует...
"À suivre..."
Продолжение следует...
À SUIVRE
Продолжение следует.
À la prochaine.
[ "Продолжение следует" ]
À SUIVRE...
Итак, куда? Надпись в комиксе : "Продолжение следует"
Donc, ou va t'- on?
Продолжение следует.
À suivre.
Продолжение следует...
Merci à Raceman pour le transcript Sous-Titres réalisés par La Bloc Team Traduit par Cels, Moot Iras
Продолжение следует...
À SUIVRE...
- Продолжение следует.
- À suivre.
Продолжение следует...
La suite au mois de juillet.
Продолжение следует.
Adaptation Sous-titrage : J. Pouly S. Caschelin
[Продолжение следует...] Transcript, sanchro перевод от Z.
À SUIVRE...
[Продолжение следует...] Transcript, synchro перевод от Z.
À SUIVRE...
[Продолжение следует] Transcript, synchro перевод от Z.
À SUIVRE...
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ и "струна" ]
À SUIVRE FILOU
- Продолжение следует.
- A suivre.
- Я не слышу звонка. - Продолжение следует.
- Je n'entends rien.
продолжение следует.
À SUIVRE
Продолжение следует.
~ A suivre
Продолжение следует.
A suivre...
Продолжение следует...
A SUIVRE...
Продолжение следует ( O _ O )...
Sale petite peste!
Продолжение следует...
Merci de votre fidélité.
Продолжение следует
Merci à Raceman pour le Transcript Sous-titres réalisé par la Bloc Team
Продолжение следует...
Adaptation Sous-titrage :
Продолжение всегда следует!
J.-B. Silvestre S. Caschelin
[Продолжение следует...]
À SUIVRE...
367 ) } Продолжение следует...
C'est génial, Misamisa!
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ
- = ( Team Lords of Kobol ) = -
Дополнял, исправлял, синхронизировал с BD : Metalvovan Продолжение следует...
À SUIVRE...
следует 58
следует отметить 30
продолжай в том же духе 293
продолжай 4658
продолжить 42
продолжайте в том же духе 100
продолжаем 437
продолжать 86
продолжим завтра 39
продолжается 50
следует отметить 30
продолжай в том же духе 293
продолжай 4658
продолжить 42
продолжайте в том же духе 100
продолжаем 437
продолжать 86
продолжим завтра 39
продолжается 50
продолжайте 2909
продолжение 35
продолжим 537
продолжайте идти 65
продолжай двигаться 54
продолжайте наблюдение 17
продолжай тужиться 36
продолжай дышать 44
продолжай работать 57
продолжайте работать 79
продолжение 35
продолжим 537
продолжайте идти 65
продолжай двигаться 54
продолжайте наблюдение 17
продолжай тужиться 36
продолжай дышать 44
продолжай работать 57
продолжайте работать 79