Таков и сын перевод на французский
23 параллельный перевод
Каков отец, таков и сын.
Tel père, tel fils!
Каков отец, таков и сын.
Tel père, tel fils.
- "Каков отец, таков и сын"?
Tel père, tel fils, hein?
Каков отeц, таков и сын.
Tel père... tel fils.
Каков отец, таков и сын.
Tel père, tels fils. C'est de ça que je parle...
Когда дело касается корковых припадков, каков отец, таков и сын.
Le père et le fils ont le même tracé comitial.
Каков отец, таков и сын, а?
Tel père, tel fils, hein?
Каков отец, таков и сын?
Tel père, tel fils, hein?
И потом, каков отец, таков и сын.
C'est une famille de dégénérés.
Какой отец, таков и сын. "?
tel père, tel fils.
Каков отец, таков и сын...
Et son fils, je le sais
Каков отец, таков и сын.
Tel père, tel fils. N'est-ce pas, Trey?
Принцип "каков отец, таков и сын" не всегда неизбежен, мистер Снарт.
Tel père, tel fils n'est pas toujours inévitable, Mr Snart.
- "Каков отец, таков и сын".
♪ Like Father, Like Son ♪ ♪ Tel père, tel fils ♪
- Каков сын, таков и отец.
- Tel fils, tel père!
и сын 34
и сына 166
сыночек 93
сынок 9970
сына и святого духа 119
сын божий 30
сынуля 33
сын мой 838
сына 214
сыновья 49
и сына 166
сыночек 93
сынок 9970
сына и святого духа 119
сын божий 30
сынуля 33
сын мой 838
сына 214
сыновья 49
сыну 23
сын ён 20
сыновей 22
сын и святой дух 20
сынку 21
сыном 25
сынки 17
сын чжо 61
сынхи 37
такова жизнь 359
сын ён 20
сыновей 22
сын и святой дух 20
сынку 21
сыном 25
сынки 17
сын чжо 61
сынхи 37
такова жизнь 359
такова судьба 24
таков был план 107
таков 24
таковы правила 264
такова реальность 36
такова сделка 23
таковы условия 20
такова традиция 18
таковы правила игры 22
таков мой план 27
таков был план 107
таков 24
таковы правила 264
такова реальность 36
такова сделка 23
таковы условия 20
такова традиция 18
таковы правила игры 22
таков мой план 27