Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Ч ] / Чай готов

Чай готов перевод на французский

40 параллельный перевод
- Чай готов. Адмирал Редер.
.. de la faire chanter à Covent Garden.
- Убирай карты, Берт, чай готов.
- Range-moi ça, je vais servir le thé.
Чай готов.
Le thé est servi.
Ваш чай готов.
Votre tisane est servie.
- М-р Белкин, чай готов.
- Valentin Edgarovitch, le thé est prêt.
" вой чай готов.
Votre thé est servi.
Чай готов.
Le thé est prêt
Чай готов.
Le thé est prêt.
Пойдем, детка, чай готов.
Viens, le thé est prêt.
Чай готов, отнеси отцу
Le thé est prêt. Apporte-le à ton père.
Барби. Мамуля? Чай готов.
Maman, voilà ton thé.
Чай готов, милая.
Le thé est prêt, ma chérie.
Ваш чай готов, сэр.
Votre thé est servi.
Кто-нибудь скажет мистеру Карсону, что чай готов?
Quelqu'un a prévenu Mr Carson que le thé est prêt?
Пит, скажи Лианне, что её чай готов.
Pete, dis à Leanne que son thé est prêt.
- Да. Чай, если готов.
- Oui, sauf une tasse de thé.
- Дома. - Значит, чай уже готов. Пока.
Alors j'vais boire un thé.
Думаю, нам не мешает посмотреть, готов ли чай.
Voyons d'abord comment se passe le thé.
Готов ли чай?
Comment se passe le thé?
Сомневаюсь. Чай будет готов через пару минут.
Le thé.
Я готов всю жизнь смотреть, как ты наливаешь чай.
Je pourrais rester là à regarder vous versez de thé pour le reste de ma vie.
Джеки Чайлс готов. Он весь в деле.
Jackie Chiles est dedans...
Что? - Чай готов.
- Ton thé est prêt.
Чай Новой Жизни готов.
Le thé de la vie est prêt.
Чай готов.
L'heure du thé.
- Чай готов.
À table.
Дейзи, разыщи Томаса и скажи ему, что чай для хозяев готов.
Daisy, trouve Thomas et dis lui de monter le thé.
Чай почти готов!
Le thé arrive!
В библиотеке готов чай.
Il y a du thé dans la bibliothèque.
- Ваш чай почти готов.
- Votre thé est bientôt prêt.
Чай скоро будет готов
Votre thé arrive.
Чай почти готов, старшая сестра Буллас. - Вы что, так шутите?
Le thé est presque prêt, infirmière chef Bullus.
Типа : "Мой адвокат готов заключить мировое соглашение, если мы сходим на кофе или чай."
Euh, " mon avocat veut bien tout régler si nous buvons un café ou un thé à la place.
Потом они поскребут твою кожу морской солью, обмажут тебя настойкой из водорослей, обернут тебя чайными листьями, положат тебя в горячую ванну на 4 часа, и БАМ! Ты готов!
Après, on te gratte avec du sel de mer, on te lubrifie avec de l'aloès aux algues, on t'enveloppe dans une cabine pendant 4 heures et hop, fini!
Мой молочный чай без кофеина готов.
Mon thé décaféiné au lait est prêt.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]