Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Ю ] / Юн гэ хва

Юн гэ хва перевод на французский

51 параллельный перевод
Юн Гэ Хва - мой сотрудник. Разве не очевидно, что меня интересует, почему ей пришлось выслушивать ваши смехотворные угрозы?
Yoon Gae-hwa est une de mes employés. de savoir pourquoi une de mes salariés a dû subir de telles menaces?
Потому, что мне кажется, Юн Гэ Хва не может рассказать всех подробностей. Так или иначе, я хочу знать, что произошло вчера. Я жду объяснений, менеджер Чжон.
Il semblerait que Yoon Gae-hwa ne puisse pas le faire elle même. vous même? je ne pense pas pouvoir vous dire ce qu'elle est incapable de vous dire.
Юн Гэ Хва кажется невинной, но только на первый взгляд.
Cette Yoon Gae-hwa ne semble pas si innocente que ça. Le plus important est de la garder à l'oeil.
В этом заключается ваше обаяние, Юн Гэ Хва.
Cela fait partie de votre charme.
Юн Гэ Хва, давайте съездим, посмотрим на декорации.
allons voir la scène.
В чём дело, менеджер Юн Гэ Хва?
Pourquoi te mettre dans cet état? Chef Yoon Gae-hwa.
Кое-что случилось с Юн Гэ Хва.
Quelque chose est arrivé à Yoon Gae-hwa.
Юн Гэ Хва?
Yoon Gae-hwa?
Будь вежливее, когда разговариваешь с Юн Гэ Хва.
Soyez prudent lorsque vous vous adressez à Yoon Gae-hwa.
Что? Юн Гэ Хва - сотрудник Шоу Компании. Ты обращаешься к ней со всякими пустяками.
Quoi? et ce n'est pas très poli de vous adresser à elle de cette manière.
Юн Гэ Хва, вы словно хозяйка, проявляющая внимание к своим гостям.
On dirait que vous êtes la propriétaire des lieux.
Вы такая забавная, Юн Гэ Хва.
Yoon Gae-hwa.
Почему вы здесь, Юн Гэ Хва?
Que faites-vous ici?
Вы здесь живёте, Юн Гэ Хва?
vous vivez ici?
Какие у вас отношения с Юн Гэ Хва?
Quel genre de la relation entretenez-vous avec Yoon Gae-hwa?
Вы здесь живёте, Юн Гэ Хва?
Saranghae-Fansub Yumichi-Fansub Présentent vous vivez ici?
Не стоит так сильно доверять Юн Гэ Хва.
vous feriez mieux de pas lui faire trop confiance.
Вы знаете Юн Гэ Хва?
Connaissez-vous une employée du nom de Yoon Gae-hwa?
Юн Гэ Хва - это я.
c'est moi.
Знаете ли вы, насколько ужасна эта Юн Гэ Хва?
Savez-vous que cette Yoon Gae-hwa est une femme effrayante?
Похоже, они говорили о Юн Гэ Хва.
Ils parlent de Yoon Gae-hwa.
Мы не можем оставаться в офисе, поэтому я увёз Юн Гэ Хва.
je vais emmener Yoon Gae-hwa ailleurs.
Ты с Юн Гэ Хва?
Tu es avec Yoon Gae-hwa?
Он с Юн Гэ Хва.
Il est avec Yoon Gae-hwa.
Где Юн Гэ Хва?
Où est Yoon Gae-hwa?
Что? Хотя я лично и не в курсе всего, но точно знаю, Юн Гэ Хва не такой человек.
Quoi? je sais exactement quelle genre de personne est Yoon Gae-hwa.
Возможно, компания сама всё провернула, а теперь обвиняет Юн Гэ Хва.
Peut-être... que c'est la compagnie qui a fait tout ça et qui blâme Yoon Gae-hwa pour ça?
Я собираюсь лично с ним поговорить. Если компания продолжит запугивать Юн Гэ Хва, я отзову все свои инвестиции, так ему и передайте.
Je dois lui parler en personne. dites-lui que je vais reprendre tous mes investissements.
Чья вина, что Юн Гэ Хва оказалась в центре этого безумия?
À qui la faute si Yoon Gae-hwa est au milieu de cette folie?
Юн Гэ Хва и правда идиотка.
Yoon Gae-hwa est vraiment idiote.
Юн Гэ Хва. Где она?
où est-elle?
Прости. Если бы ты жила в своём мире, Юн Гэ Хва, тебе бы не пришлось проходить через это, лишь потому, что ты знакома со мной.
Je suis désolé. vous pouvez avoir des problème parce que vous connaissez Sung Min-woo.
Юн Гэ Хва? Вы Юн Гэ Хва, верно?
n'est-ce pas?
Вы точно Юн Гэ Хва. Пожалуйста, дайте нам интервью!
s'il vous plaît!
Когда я пришла на работу, люди стали спрашивать - Юн Гэ Хва я или нет.
ils m'ont même demandée si j'étais Yoon Gae-hwa.
Да что с тобой такое, Юн Гэ Хва?
Yoon Gae-hwa?
Я потрясена тем, что Юн Гэ Хва оказалось вовлечена в этот скандал.
Je suis choquée par ce scandale avec Yoon Gae-hwa.
Сейчас Юн Гэ Хва оказалась в ещё более неловкой ситуации.
Yoon Gae-hwa est dans une situation encore plus embarrassante.
Ты должен быть более осмотрительным. Не причиняй Юн Гэ Хва боль.
Tu dois faire attention que Yoon Gae-hwa ne soit pas blessée.
Да. Одним выстрелом двух зайцев. Юн Гэ Хва, скандал помог нашей компании обрести известность.
D'une pierre deux coups. votre scandale est bénéfique pour la compagnie.
Юн Гэ Хва, ты разрушила и в то же время восстановила компанию.
vous la ressuscitez.
Конечно. Юн Гэ Хва, относись к Сон Мин У хорошо.
Bien sûr... traitez bien Sung Min-woo.
Юн Гэ Хва, вы такая вспыльчивая.
vous êtes assez violente.
Верно? Ладно, Юн Гэ Хва. Живи честно.
D'accord? vis honnêtement.
Может, тебе лучше не вмешиваться, Юн Гэ Хва?
Yoon Gae-hwa.
Благодаря вам, Юн Гэ Хва. Благодаря вашей истории с Сон Мин У, мы получили инвестиции.
Yoon Gae-hwa. nous avons obtenu cet investissement.
Вы же не собираетесь кинуть Юн Гэ Хва?
Ne dépassez-vous pas les limites avec Yoon Gae-hwa?
Поскольку мы оба были в браке, нам легко говорить о многих вещах. Мне приятно разговаривать с Юн Гэ Хва. Я хочу стать для неё хорошим другом.
alors nous pouvons parler aisément de certains sujets. je la considère comme une bonne amie.
Это вы так думаете, Президент. Юн Гэ Хва добрая и наивная. Она может принять ваше радушие за нечто большее.
Président. elle pourrait prendre votre hospitalité pour autre chose.
Пожалуйста, помогите мне, Юн Гэ Хва.
Gae-hwa.
Юн Гэ Хва и Сон Мин У.
Yoon Gae-hwa et Sung Min-woo...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]