Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Я ] / Я люблю

Я люблю перевод на французский

36,423 параллельный перевод
Я слишком сильно тебя люблю.
Je t'aime trop.
Я люблю тебя!
Je t'aime!
У меня есть деньги, которые я люблю, но не трачу.
J'ai de l'argent que j'adore, mais ne dépense pas.
Я люблю тебя.
Je t'aime.
Я люблю тебя тоже.
Je t'aime aussi.
Я так тебя люблю.
Je t'aime tellement.
Я люблю их.
Je les adore
Бен, я люблю тебя.
Ben, Je t'aime et, il se pourrait que je ressente
Я люблю виноград пить старомодным способом :
J'aime le raisin à l'ancienne :
Я люблю ограничения.
J'aime les restrictions.
Я люблю науку.
J'adore la science.
Я люблю тебя, мама.
Je t'aime, maman.
Я люблю твой член, каким бы он ни был.
J'aime ton pénis comme il est.
А я люблю домысливать.
La spéculation m'intrigue.
Я люблю его.
Je l'aime.
Я люблю жену.
J'aime ma femme.
Мы с тобой не говорим "Я люблю тебя".
Toi et moi, on n'est pas le genre de personnes à dire "je t'aime".
Я люблю в тебе всё.
J'aime tout de toi.
Я люблю свою дочь и хочу, чтобы она была со мной, и неважно как всё закончится, она это переживёт.
J'aime mon enfant, et je la veux avec moi, mais je sais que, quoiqu il advienne, elle survivra.
Смысл в том, что я люблю свою дочь, и нет ничего, что бы я для нее не сделала.
Ce que je dis, c'est que j'aime ma fille et il n'y a rien que je ne ferais pas pour elle.
Спасибо, я тоже тебя люблю.
Merci. Je t'aime aussi.
и несмотря на отсутствие реальных навыков, я люблю говорить людям, что они делают не так.
Même si je n'ai pas de vraies compétences, j'adore dire aux gens ce qu'ils font mal.
Так он сказал "Я люблю тебя" или "Я люблю тя?"
Il a dit "je t'aime" ou "t'aime"?
Блин, я ж тебя люблю, чувак.
Todd! Je t'aime bon sang, mec.
Я тоже тебя люблю.
Moi aussi.
- Вот за что я тебя люблю.
C'est vrai, mon cou est un peu bizarre.
Тебя шокирует, что я люблю свою работу и хочу быть хороша в ней?
Ca vous choque que j'aime mon boulot et que je veuille le faire bien?
- Если я люблю другую?
- Si j'en aimais une autre?
Но Элис, я люблю тебя.
Mais Alice, je t'aime.
- Я люблю тебя.
Je ne viendrai jamais! - Je t'aime.
- Я люблю тебя, папа.
Je t'aime papa.
Джули, однажды ты полюбишь кого-то так же сильно, как я люблю вашего отца.
Julie, un jour, tu aimeras quelqu'un aussi fort que j'aime ton père.
Я люблю тебя с момента, когда впервые увидел тебя.
Je t'ai aimé dès que je t'ai vue.
Измученный Джим Гордон или Марио, хороший мужчина, который станет замечательным отцом моим детям, и которого я люблю.
Laisse moi réfléchir... Jim Gordon torturé, ou Mario, qui est un homme bien, qui sera un merveilleux père, et que j'aime.
Я люблю Ли, и я сделаю все, что потребуется, чтобы удержать ее.
J'aime Lee et je ferai n'importe quoi pour la garder.
Не важно как сильно я их люблю.
Peu importe à quel point je les aime.
А я вот люблю Кону.
Pour moi, c'est Kono.
Я их тоже не люблю.
Je n'aime pas ça.
Я люблю тебя, Тед.
Oui.
Я не люблю его.
- J'aime pas ça.
Я не должна выбирать между тем, кого люблю, и той, кого люблю.
Je ne devrais pas avoir à choisir entre la personne que j'aime et la personne que j'aime.
Я заставляла их говорить "Люблю тех",
Ils disaient "je les adore ceux-là",
Я тебя очень люблю.
Je t'aime beaucoup.
Я тебя люблю.
Je t'aime.
Я не люблю работать днем.
J'aime pas travailler la journée.
- Не могу больше терпеть. Я должен это сказать. я все еще люблю тебя.
J'ai ce corps d'Apollon, mais il ne tient pas le coup.
Хоть один коп подойдет на расстояние пяти метров к дому, и Харви, хотя я и люблю его, проглотит пулю.
Un flic s'approche à 6 mètres d'ici, et Harvey, bien que je l'aime, prendra une balle.
Слушай, Джим. Не знаю, где сейчас твои мысли, но хочу, чтоб ты знал, что я очень её люблю.
Je ne sais pas où vous vous situez dans tout ça, mais je veux vous dire que je l'aime beaucoup.
И вот где я обнаружила, что люблю книги.
Et c'est là que j'ai découvert l'amour que je porte aux bouquins.
Я вас очень люблю.
Je vous aime tant.
Он меня любит. А я люблю его.
Il m'aime.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]