Не выходи из машины перевод на португальский
19 параллельный перевод
Не выходи из машины, Риггс!
Não, não saias, Riggs!
Не выходи из машины, что бы ни случилось.
Não saias do carro, dê por onde der.
Не выходи из машины.
Não se mexa! Fique no carro!
Не выходи из машины. Не выходи из машины.
Não saias do carro.
Эй, эй! Не выходи из машины!
Não saias do carro.
Подожди меня. Не выходи из машины. Это не лучший район.
Espere aqui, não deixe máquina, é um bairro perigoso.
Касл, я прошу тебя как друга, не выходи из машины.
Castle, como sua amiga, estou a pedir-lhe que não saia deste carro.
Тим, не выходи из машины.
Tim, não vás.
И не выходи из машины, ладно?
E não saia do carro, está bem?
Вот и славно, не выходи из машины. Я забираю ее с собой.
Aqui, põe as tuas pernas aqui dentro.
- Моззи, не выходи из машины.
- Mozzie, não saias do carro!
Не выходи из машины.
Fica na carrinha.
Ким, не выходи из машины!
Kim, não saia do carro!
Не выходи из машины.
Não saias do carro.
- Выходи из машины! Немедленно! - Не выйду!
- Saia do carro!
Из машины ни в коем случае не выходи.
Espera por mim. Não saias.
Выходи из машины, Ди. Не заставляй меня снова просить.
Sai do carro, D. Não me faças pedir outra vez.
Нет, я не выйду из машины! Выходи из машины!
Não, não vou sair do teu carro!
- Либби, не выходи из машины.
Libby, fica no carro.
не выходите 49
не выходит 102
не выходи 98
выходи из машины 239
из машины 92
не выдумывай 80
не выспался 24
не выпендривайся 32
не вынуждай меня 59
не выйдет 529
не выходит 102
не выходи 98
выходи из машины 239
из машины 92
не выдумывай 80
не выспался 24
не выпендривайся 32
не вынуждай меня 59
не выйдет 529
не выводи меня 22
не выйду 25
не вы 336
не выходя из дома 17
не выбрасывай 18
не выводи меня из себя 16
не вышло 147
не выражайся 19
не выше 26
не выход 53
не выйду 25
не вы 336
не выходя из дома 17
не выбрасывай 18
не выводи меня из себя 16
не вышло 147
не выражайся 19
не выше 26
не выход 53