Продолжайте движение перевод на португальский
29 параллельный перевод
Продолжайте движение.
Continuem a andar.
Продолжайте движение!
Continuem a andar.
- Просто продолжайте движение.
- Mexam-se.
Продолжайте движение.
Vamos.
Путь свободен. Продолжайте движение.
Caminho livre, prossigam.
Продолжайте движение 0,4 мили.
"Continue por esta estrada 640 metros."
Продолжайте движение, продолжайте движение.
O hemisfério esquerdo... continue, continue.
- Два Один, продолжайте движение позади хищника.
- 2-1, continue atrás do Raptor.
Продолжайте движение на север.
continua na direcção Norte.
Продолжайте движение.
Avancem, avancem.
Продолжайте движение.
- Continue a andar.
Продолжайте движение.
Venha...
Держитесь подальше от дороги Продолжайте движение
Mantém-te longe da estrada e não pares.
Продолжайте движение.
Não parem.
Продолжайте движение.
Avancem.
Солдат, продолжайте движение.
Siga em frente, soldado.
Продолжайте движение на север.
Continuem no sentido norte.
Продолжайте движение. Продолжайте сражаться.
Continuem a avançar e a lutar.
Продолжайте движение.
Continua a circular.
Продолжайте движение.
Siga em frente.
Продолжайте движение по Седьмой улице.
Prossiga pela Rua 7.
36500 станция Чатем Продолжайте движение.
36-500, estação de Chatham, prossigam para a barra.
Давайте. Продолжайте движение.
Vá lá, despachem-se!
Через 1, 3 км продолжайте движение прямо.
Daqui a 1,2 km, siga em frente.
Дамы и Господа, продолжайте движение, пожалуйста.
Senhoras e senhores, por favor, continuem a andar.
- Диспетчер, это один-ноль-девять. - Продолжайте движение, один-ноль-девять.
Diz lá, 109.
— Нет, продолжайте движение.
- Não, continuem.
движение 126
продолжение следует 191
продолжай в том же духе 293
продолжай 4658
продолжить 42
продолжайте в том же духе 100
продолжаем 437
продолжать 86
продолжим завтра 39
продолжается 50
продолжение следует 191
продолжай в том же духе 293
продолжай 4658
продолжить 42
продолжайте в том же духе 100
продолжаем 437
продолжать 86
продолжим завтра 39
продолжается 50
продолжайте 2909
продолжение 35
продолжим 537
продолжайте идти 65
продолжай двигаться 54
продолжайте наблюдение 17
продолжай тужиться 36
продолжай дышать 44
продолжай работать 57
продолжайте работать 79
продолжение 35
продолжим 537
продолжайте идти 65
продолжай двигаться 54
продолжайте наблюдение 17
продолжай тужиться 36
продолжай дышать 44
продолжай работать 57
продолжайте работать 79