Рада с вами познакомиться перевод на португальский
157 параллельный перевод
Рада с вами познакомиться.
É um prazer conhecê-la.
- Была рада с вами познакомиться. - Я тоже был очень рад.
Podias ficar um pouco e contar-me como é?
Рада с вами познакомиться. Я ваша большая почитательница.
Muito prazer, sou uma grande admiradora sua.
Моя жена будет очень рада с вами познакомиться.
Até sexta, então. A minha mulher ficará encantada por vos conhecer.
Очень рада с вами познакомиться.
Muito prazer em conhecê-las.
Ох, рада с вами познакомиться. Вы, наверное, помощница Барри.
Deves ser a secretária de Barry.
Рада с вами познакомиться.
Prazer em conhecê-lo.
Она будет рада с вами познакомиться, если вы не торопитесь.
Ela adoraria revê-lo, se tiver tempo.
Рада с вами познакомиться.
É um prazer conhecê-lo.
Рада с Вами познакомиться.
- Muito prazer.
Рада с вами познакомиться, месье Форте. Меня зовут Белле.
Prazer em conhecer-lhe Monsieur Forte.
Итак меня зовут Анжелика де Майо. Рада с Вами познакомиться.
Chamo-me Angelica DeMayo.
Была очень рада с вами познакомиться.
Bom, foi muito interessante conhecer os dois.
Рада с вами познакомиться, мистер О'Брайен.
Prazer em conhecê-lo, Sr. O'Brien.
Рада с Вами познакомиться. - Я тоже рада познакомиться.
- É um prazer conhecê-la.
- Рада с вами познакомиться.
- Prazer em conhecê-la.
- Рада с вами познакомиться.
- É uma honra conhecê-lo.
- Рада с Вами познакомиться.
- É um prazer conhecer-te.
Рада с вами познакомиться.
É um prazer conhecer-vos.
Я так рада с вами познакомиться.
É um prazer conhecê-los.
Я рада с вами познакомиться, мистер Дрискол.
É um prazer conhecê-lo. Sr. Driscoll.
Я рада с вами познакомиться.
Estou encantada por conhecê-lo.
Рада с вами познакомиться.
Prazer em conhecê-la.
Ну что, я рада с вами познакомиться. И жду не дождусь узнать каждого из вас поближе.
Foi agradável conhecer-vos e estou ansiosa por saber porque estão aqui.
Джули хочет сказать, что тоже рада с вами познакомиться
O que a Julie quis dizer era que também tem muito prazer... em conhecê-lo.
Ладно.. я думаю мне пора Была рада с вами познакомиться
Tenho que ir. Mas, muito prazer em conhecê-la.
Рада с вами познакомиться, парни.
É um prazer conhecer-vos rapazes.
Очень рада познакомиться с вами.
Estou muito contente por vê - lo aqui.
Рада была с вами познакомиться, синьор.
- Muito prazer em conhecê-lo. - O prazer é meu.
Рада была с вами познакомиться, мистер Брениф.
Foi um prazer conhecê-lo, Sr. Braniff!
Очень рада наконец-то с вами познакомиться.
Até que enfim que o conheço.
Моя мать. Рада познакомиться с вами.
Minha mãe.
Я рада познакомиться с вами.
É um prazer conhecê-lo.
Рада наконец-то с вами познакомиться.
É um prazer conhecê-la, finalmente.
Была рада познакомиться с вами.
Prazer em conhecê-lo, Sr. Bond.
Рада познакомиться с Вами, миссис Колмэн.
Muito prazer em conhecê-la Sra. Coleman.
Рада познакомиться с Вами.
Prazer em conhecê-los.
– Очень рада познакомиться с вами.
É um prazer conhecê-lo.
- Привет. Рада наконец с Вами познакомиться.
- Olá, muito prazer.
- Рада была с вами познакомиться. До встречи.
Digo o mesmo.
- Спасибо. Рада с вами познакомиться.
Obrigada.
- Очень рада наконец с вами познакомиться.
É um prazer conhecer-te finalmente, cara a cara.
- Очень рада наконец-то с вами познакомиться.
- É um prazer conhecê-la finalmente. - O prazer é meu.
Рада с Вами познакомиться, Ким Су Чжин.
Ouvi falar muito de si. Da Young-min, mulher do seu ex-namorado.
Просто мне стало скучно. - Рада с вами познакомиться.
Esta é a minha irmã.
Рада познакомиться с вами, доктор.
Prazer em conhecê-lo, Doutor.
Рада была с вами познакомиться.
Foi um prazer conhecer-vos.
Я так рада познакомиться с вами, ребята.
É tão bom conhecer-vos.
Очень рада наконец с вами познакомиться.
- É simpático conhecê-la, finalmente.
Я очень рада, Мильтон, познакомиться с вами до свадьбы.
Ainda bem que pôde vir, Milton. É bom conhecê-lo antes do casamento.
Так рада, наконец, с вами познакомиться.
É um prazer finalmente conhecer-vos.
рада с тобой познакомиться 17
рада слышать 160
рада снова вас видеть 33
рада снова тебя видеть 38
рада сообщить 19
рада знакомству 204
рада вас видеть 269
рада была помочь 19
рада была увидеться 25
рада была познакомиться 67
рада слышать 160
рада снова вас видеть 33
рада снова тебя видеть 38
рада сообщить 19
рада знакомству 204
рада вас видеть 269
рада была помочь 19
рада была увидеться 25
рада была познакомиться 67