Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Т ] / Ты странно выглядишь

Ты странно выглядишь перевод на португальский

29 параллельный перевод
Ты странно выглядишь.
Estás com um ar estranho.
Ты странно выглядишь.
Tu és esquisito.
Ты странно выглядишь.
Pareces estranho.
Да, ты странно выглядишь.
Pois, ficas esquisito assim.
Ты странно выглядишь.
Você é esquisita.
- Ты странно выглядишь.
- Estás tão descomposto!
Ты выглядишь... странно.
Acho-te um pouco... áerea.
Ты выглядишь сегодня странно...
Mas já que falas nisso, estás esquisita, Betty. O que se passa?
- Ты как-то странно выглядишь.
- Nada. - Pareces estranha.
Ты знаешь, ты выглядишь очень странно со стороны.
Sabes, pareces mesmo esquisito visto de lado.
Ты выглядишь слегка странно.
- És um bocado estranho.
Странно, ты выглядишь очень знакомой...
Estranho, tu pareces-me muito familiar.
Ты очень странно выглядишь, мужик. Терри?
- Estás com um aspecto estranho, meu.
Ты странно выглядишь.
Tudo bem?
- Так странно, когда ты нормально выглядишь...
- Pareces estranho quando estás normal.
Ты выглядишь... Странно.
Pareces... estranho.
Но ты действительно выглядишь странно.
Claro, por seres esquisito.
Ну ты всегда выглядишь немного странно. Мне становится все сложнее и сложнее заставлять себя смотреть.
É-me cada vez mais difícil olhar.
Ты выглядишь как один из тех старых козлов из какой-нибудь странной группы которые ездят на байках без шлема с цепями на джинсах, татуировками на шее и проблемами с наркотиками.
Pareces um daqueles tontos que está numa banda chata e anda de mota sem capacete e tem uma corrente para a carteira e tatuagens no pescoço e um problema com drogas.
Это ты выглядишь немного странно, Сандерс.
- Esquisito és tu, Sanders!
Странно болтать с тобой вот так, ты выглядишь таким маленьким.
É estranhíssimo ver-te assim. Estás tão pequeno!
Ты выглядишь очень странно.
Estás tão estranha.
Ты выглядишь странно.
Pareces estranha.
Ты выглядишь одинокой и немного странной.
Pareces sozinha e um pouco esquisita.
Ты выглядишь... странно.
Pareces... estranho.
Ты выглядишь странно.
Você está ridícula.
Бу, ты чертовски странно выглядишь.
Boo, estás mesmo estranha.
Ты выглядишь странно.
Estás estranha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]