Полиция портленда перевод на турецкий
38 параллельный перевод
Прислала полиция Портленда.
Bunu Portland polisi gönderdi.
Им оказался Герберт Миллер, житель Портленда, который работал полиция Портленда и агенты ФБР не прекращают поиски, но полиция Портленда и агенты ФБР работают круглыми сутками, но... пока еще не удалось напасть на след человек, появившийся на этом сайте, идентифицирован как Истер Миллер,
Tek duymak istediğim şey, cevap... Kurban en son 5 gün önce görülmüş. FBI ajanları durmaksızın çalışıyorlar.
Полиция Портленда.
Portland Polisi.
- Хэнк Гриффин, полиция Портленда.
- Ben Hank Griffin, Portland Polisi.
Полиция Портленда!
Portland Polisi.
Добрый вечер, полиция Портленда пытается найти убийцу, совершившего вчерашним вечером нападение, унесшее жизни трех человек.
İyi akşamlar. Portland polisi dün akşam saatlerinde yüzsüzce çete savaşı başlatan ve üç kişinin canını alan şüphelilerin yerini belirlemeye çalışıyor.
Линда Уильямс, полиция Портленда.
- Linda Williams, Portland P.D.
Ник Брукхардт, полиция Портленда.
- Nick Burkhardt, Portland Polisi.
Хейден Уокер, полиция Портленда!
Hayden Walker, Portland Polisi!
Мистер Стэнтон, это полиция Портленда.
- Bay Stanton, Portland Polisi!
Сержант Ву, полиция Портленда.
Çavuş Wu, Portland Polisi.
Полиция Портленда...
Portland Polisi.
Полиция Портленда! Открывайте!
Portland Polisi!
Детективы Бёркхардт и Гриффин, полиция Портленда.
Dedektif Burkhardt ve Griffin, Portland Polisi.
Мистер Анкер, полиция Портленда.
Bay Anker, Portland Polisi.
Миссис Грэйнджер, полиция Портленда.
Bayan Granger, Portland Polisi!
Детективы Букхардт и Гриффин, полиция Портленда.
Dedektif Burkhardt ve Griffin, Portland Polisi.
Полиция Портленда.
Portland Polisi! Kapıyı aç!
Я - детектив Буркхардт, мэм, полиция Портленда.
Ben Dedektif Burkhardt hanımefendi. Portland Polisi'ndenim.
Детектив Бёркхард, детектив Гриффин, полиция Портленда
- Dedektif Burkhardt, Dedektif Griffin ; Portland Polisi.
Говорит детектив Гриффин, полиция Портленда.
Ben Portland Polisi'nden Dedektif Griffin.
— Полиция Портленда.
- Portland Polisi.
Капитан Шон Ренард, полиция Портленда.
Yüzbaşı Sean Renard, Portland Polisi'nden.
Полиция Портленда надеется найти пропавшую девушку Талию Леннокс на этой, фактически заброшенной, старой свалке.
Portland Polisi kayıp Talia Lennox'u bu terk edilmiş hurdalıkta bulmayı umuyor.
Бричьтаун такси, детектив Гриффин, полиция портленда.
Bridgetown Durağı, ben Portland Polisi'nden Dedektif Griffin.
А потом ведущий скажет, что Эндрю поддерживают учителя, пожарные и полиция Портленда.
Bundan sonra da bir seslendirici... "Andrew öğretmenler, itfaiyeciler ve Portland polisi tarafından yürekten kabul görüyor." diyecek.
Дэн Уэллс, полиция Портленда!
Dan Wells, Portland Polisi!
– Полиция Портленда.
- Portland polisi.
Полиция расследует зловещее преступление на сортировочной станции в центре Портленда.
Polis, Portland Yük Treni İstasyonu'ndaki tüyler ürpertici olayı soruşturuyor.
Полиция Портленда!
Portland Polisi!
Полиция Портленда!
İçeri giriyoruz!
Это детектив Гриффин, полиция Портленда.
Ben Portland Polisi'nden Dedektif Griffin.
Детектив Гриффин, полиция Портленда.
Portland Polisi.
Детектив Хэнк Гриффин, полиция Портленда.
Dedektif Hank Griffin, Portland Polisi.
Уверяю всех жителей Портленда, что полиция делает все возможное.
Portland vatandaşlarını polisin elinden geleni yaptığına dair temin ederim.
полиции 120
полиция 4103
полицейский 548
полиция нравов 18
полицейский участок 58
полиция майами 67
полиция здесь 32
полиция уже в пути 32
полиция говорит 42
полиция сказала 58
полиция 4103
полицейский 548
полиция нравов 18
полицейский участок 58
полиция майами 67
полиция здесь 32
полиция уже в пути 32
полиция говорит 42
полиция сказала 58
полиция знает 23
полицию 119
полиция чикаго 190
полици 32
полицейские 234
полиция приехала 22
полиция думает 45
полиция бостона 61
полиция уже едет 56
полиция ла 29
полицию 119
полиция чикаго 190
полици 32
полицейские 234
полиция приехала 22
полиция думает 45
полиция бостона 61
полиция уже едет 56
полиция ла 29
полиция считает 92
полиция сан 44
полиция лос 231
полиция мальмё 42
полиция лас 84
полицейским 49
полиция штата 47
полицейский произвол 18
полиция нью 590
полицейских 82
полиция сан 44
полиция лос 231
полиция мальмё 42
полиция лас 84
полицейским 49
полиция штата 47
полицейский произвол 18
полиция нью 590
полицейских 82