Я принесу чай перевод на турецкий
22 параллельный перевод
Я принесу чай, если мне это дадут сделать.
Tarzan izin verirse, ben getiriyorum.
- Я принесу чай, сэр.
- Çayınızı birazdan getiririm, efendim.
Я принесу чай.
Ben gidip çayları getireyim.
Я принесу чай.
Evet. Çay içelim.
Я принесу чай.
Çayı getireyim.
Я принесу чай, вам надо поберечь ногу... – К чёртям эту ногу!
Ben sana bir çay yapayım, sen bacağını dinlendir. Kahrolası bacağım!
Скоро придут Атафи и господин Хакими. Я принесу чай.
Atafeh Hanım'la Hakim Bey birazdan gelir.
Я принесу чай!
Çay almaya gidiyorum!
Я принесу чай.
Biraz çay getirecegim.
Я принесу чай.
Bize çay getireyim.
- Нет. Я принесу тебе чай.
Sana biraz çay getireyim.
- Я принесу вам чай через минуту.
Ben çayınızı hemen getiriyorum.
Я принесу чай...
Çayı ben alırım.
Гм, конечно, я принесу тебе лучший в мире чай со льдом.
Tabii, sana dünyanın en buzlu çayını getireceğim.
Я прoстo принесу ваш чай.
Çayınızı getireyim.
Можете пока все здесь посмотреть, а я пока принесу чай.
Etrafa bir göz atmaya ne dersiniz? Gidip biraz çay getireyim.
Я принесу вам чай с лимоном.
Limonlu çayınızı getiriyorum.
Я принесу нам чай.
Çay getireceğim.
Давай я принесу тебе чай, хорошо?
Gidip sana çay getireyim, olur mu?
Я принесу вам чай.
Ben size çay getireyim.
Я принесу тебе чай.
Ben çay getiririm.
Сделать чай. Я принесу его сюда.
- Çay yapıp buraya getireceğim.
я принесу 373
я принесу кофе 30
я принесу тебе 26
я принесу его 25
я принесу их 28
я принесу что 24
я принесу воды 57
я принесу тебе что 17
я принесу тебе воды 46
я принесу тебе выпить 19
я принесу кофе 30
я принесу тебе 26
я принесу его 25
я принесу их 28
я принесу что 24
я принесу воды 57
я принесу тебе что 17
я принесу тебе воды 46
я принесу тебе выпить 19
я принесу полотенце 18
чайник 58
чай будешь 17
чайка 51
чай со льдом 30
чай или кофе 16
чайнатаун 19
чай готов 39
чайки 37
чайлдс 27
чайник 58
чай будешь 17
чайка 51
чай со льдом 30
чай или кофе 16
чайнатаун 19
чай готов 39
чайки 37
чайлдс 27
чайку 35
чайна 43
я пришел сюда 216
я пришёл сюда 73
я пришел 655
я пришёл 324
я пришел к выводу 45
я пришёл к выводу 19
я пришел к тебе 41
я пришёл к тебе 23
чайна 43
я пришел сюда 216
я пришёл сюда 73
я пришел 655
я пришёл 324
я пришел к выводу 45
я пришёл к выводу 19
я пришел к тебе 41
я пришёл к тебе 23
я пришел сказать 64
я пришёл сказать 44
я пришел с миром 47
я пришёл с миром 34
я приду завтра 52
я пришел за тобой 35
я пришёл за тобой 19
я пришел попрощаться 51
я пришёл попрощаться 21
я пришёл помочь 25
я пришёл сказать 44
я пришел с миром 47
я пришёл с миром 34
я приду завтра 52
я пришел за тобой 35
я пришёл за тобой 19
я пришел попрощаться 51
я пришёл попрощаться 21
я пришёл помочь 25
я пришел помочь 16
я пришел извиниться 60
я пришёл извиниться 31
я приеду к тебе 33
я принес 28
я принёс 18
я приехал 257
я пришел домой 32
я приехала 156
я привыкла 81
я пришел извиниться 60
я пришёл извиниться 31
я приеду к тебе 33
я принес 28
я принёс 18
я приехал 257
я пришел домой 32
я приехала 156
я привыкла 81