Ён ду перевод на турецкий
34 параллельный перевод
Ким Ён Ду.
Kim Yeon Doo.
Ён Ду!
Yeon Doo!
Она лично хочет просить прощения у ученицы Ён Ду.
Yeon Doo'dan bizzat özür dilemek istiyor.
Но похоже, что Ён Ду не вернулась в свою спальню сегодня ночью.
Ama Yeon Doo dün gece yurda dönmemiş.
Ён Ду еще не слишком хорошо себя чувствует, поэтому она не смогла прийти.
Yeon Doo biraz hasta olduğu için gelemedi bugün.
Ён Ду, она... она была изнасилована.
Yeon Doo cinsel saldırıya uğramış.
Ён Ду написала это мне прошлой ночью.
Dün gece Yeon Doo yazdı bunları.
И Ён Ду не единственная, кого изнасиловали.
Yeon Doo'dan başka çocuklar da varmış.
Здесь проходит лечение девочка по имени Ким Ён Ду?
Burada Kim Yeon Doo isimli bir hasta var mı?
Когда она отрезала Ён Ду волосы, она сказала ей, чтоб та не смела соблазнять директора, иначе ее прикончат.
Yeon Doo'yu saçlarını keserken uyarmış. Müdürle kırıştırmaya kalkışırsa, onu öldüreceğini söylemiş.
Ён Ду сказала, что она тоже это видела.
Yeon Doo da görmüş.
Где Ён Ду и Ю Ри?
Yeon Doo ve Yoo Ri nerede?
Вы упоминали, что в тот день, когда Ким Ён Ду была изнасилована, вы встретили Кан Ин Хо перед дверью в туалет?
Öğrenci Kim Yeon Doo'nun cinsel saldırıya uğradığı iddia edilen gün tuvaletin önünde Bay Kang In Ho'yu görmüşsünüz.
Ён Ду, ты не голодна?
Yeon Doo, aç değil misin?
Родители Ён Ду умерли.
Yeon Doo'nun ebeveynleri yok.
Надеюсь, вы уладите дело с Ён Ду. Мы будем признательны, если господин Кан поможет.
Yeon Doo ile uzlaşmaya yardımcı olursanız minnettar kalırım.
Если вы согласитесь помочь, мы позаботимся о расходах, чтобы Ён Ду могла учится в университете. Мы отправим ее за границу для дальнейшего обучения.
Her şey durulduktan sonra,... Yeon Doo'yu üniversiteye gidene kadar destekleyeceğiz.
Ён Ду, ты уверена, что сможешь хорошо объяснить свои претензии?
Yeon Doo, olanları açıkça anlatabileceğine emin misin?
Ваша честь, Ён Ду просит разрешения подойди к подсудимым.
Sayın Yargıç. Yeon Doo yakından bakmak istiyor.
Ён Ду, в соответствии с твоими показаниями, после ужина, на пути домой, после тарелки лапши, ты заметила, что Ю Ри исчезла, так?
Yeon Doo, o geceki ifadene göre,... erişte alıp döndükten sonra Yoo Ri'nin ortadan kaybolduğunu fark etmişsin.
Но ведь все знают, что Ён Ду глухая.
Yeon Doo işitme engelli.
Ён Ду.
Yeon Doo.
Секретарь, пожалуйста добавьте в отчет о судебном заседании. Подсудимый идентифицирован Ён Ду.
Savcı bey, Yeon Doo'nun işitme durumunun uzman teşhisini mahkemeye sunun.
Я бы хотел выступить также хорошо, как Ён Ду. Но я не уверен в себе.
Ben de Yeon Doo gibi iyi bir iş çıkarmak istiyorum, ama kendime güvenmiyorum.
Дата на видеокассете согласуется с показаниями Ён Ду.
Kasetin üzerindeki tarih, Yeon Doo'nun ifadesindeki tarihle birbirini tutuyor.
Ён Ду сказала, что хочет быть учителем рисования, когда вырастет.
Yeon Doo büyüyünce sanat öğretmeni olmak istediğini söylüyor. Mutlu noeller çocuklar!
Однажды за ужином я спросила Ён Ду и Ю Ри, что изменилось после того случая, чего не было раньше?
Bir keresinde yemek yerken, Yeon Doo ve Yoo Ri'ye,... bu olayın öncesiyle sonrası arasındaki en büyük farkın ne olduğunu sordum.
Ён Ду собирается в аэропорт?
Young Do havaalanına gidecek mi?
И в разговоре упоминается наш директор Ён Ду Ён.
Evet. Mesajda bahsedilen kişi bizim şu anki müdürümüz olan kişi Yeon Do Young.
- Я ен уйду.
- Gitmiyorum.
Ён Су... Я сейчас войду.
Yeon-soo... ben gidiyorum.
Я сначала найду кандидата Со Ён Хака!
Ben Seo Yong Hak'ı arayacağım.
душа моя 98
дурак 1281
дурачье 33
дурачьё 30
духи 188
думаю 63403
дура 622
душа 141
думаешь 20114
думаю о тебе 40
дурак 1281
дурачье 33
дурачьё 30
духи 188
думаю 63403
дура 622
душа 141
думаешь 20114
думаю о тебе 40
думали 403
дурак ты 47
думает 755
думаешь я не знаю 19
душе 18
душка 93
думаете ли вы 28
дураки 145
думают 359
думается мне 49
дурак ты 47
думает 755
думаешь я не знаю 19
душе 18
душка 93
думаете ли вы 28
дураки 145
думают 359
думается мне 49