Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ B ] / Ben olsam yapmazdım

Ben olsam yapmazdım перевод на английский

209 параллельный перевод
- Ben olsam yapmazdım.
- I wouldn't do that.
Ben olsam yapmazdım.
I shouldn't if I were you.
Ben olsam yapmazdım, George.
I reckon I wouldn't, George.
Ben olsam yapmazdım Farid.
I wouldn't do that, Farid.
Ben olsam yapmazdım.
I couldn't do it
Ben olsam yapmazdım.
I wouldn't do that.
Harika. Onu yakalamak istiyorsan durma. Ama ben olsam yapmazdım.
If you have caught him, I'm glad it wasn't I who caught him for you.
Ben olsam yapmazdım.
I wouldn't do that, sir.
- Ben olsam yapmazdım.
- I shouldn't bother.
- Ben olsam yapmazdım!
- I wouldn't do that.
- Ben olsam yapmazdım efendim!
- I really wouldn't, sir!
Bayan, ben olsam yapmazdım.
Ma'am, I wouldn't.
Ben olsam yapmazdım.
I wouldn't.
- Ben olsam yapmazdım, Cerulo.
- I wouldn't do it if I were you, CeruIo.
- Ben olsam yapmazdım, eski dostum.
- I wouldn't do that, old chap.
- Ben olsam yapmazdım.
- I wouldn't do it.
- Ben olsam yapmazdım.
- Well, I think I'll pass.
- Piskopos, ben olsam yapmazdım.
– Bishop, I wouldn't do that.
Ben olsam yapmazdım.
I wouldn't do business with me.
Onunla konuşmalıyım. Hayır. Ben olsam yapmazdım.
Not if you want to get her going.
Ben olsam yapmazdım. bu sabah boyunca çok garip davranıyordu.
I wouldn't. He's been acting, like, mega-weird all morning.
Ben olsam yapmazdım.
I wouldn't point.
Dave, ben olsam yapmazdım.
Dave, I wouldn't do that.
Ben olsam yapmazdım.
I don't advise it.
- Luke, ben olsam yapmazdım.
- Luke, I wouldn't.
Ben olsam yapmazdım.
- I really wouldn't.
Ben olsam bunu yapmazdım.
I wouldn't do that.
Ben olsam değişiklik yapmazdım!
I wouldn't change a thing!
Ben olsam bunu yapmazdım Endicott.
I wouldn't do that, Mr. Endicott.
Ben olsam bu gece burada olacaklar hakkında pek şaka yapmazdım.
I wouldn't joke about anything else that happens here tonight.
Ben olsam öyle yapmazdım,
I'd never have done it
Ben olsam bunu kişisel mesele yapmazdım.
I wouldn't think about it personally.
Ben olsam bunu yapmazdım.
I wouldn't do it.
- Ben olsam bunu yapmazdım.
- I wouldn't do that.
Ben olsam bunu yapmazdım doğrusu.
Actually, I wouldn't do that if I were you.
- Ben olsam yapmazdım.
- I wouldn't.
Ben olsam bunu yapmazdım, Batman.
I wouldn't do that, Batman.
Ben olsam bunu yapmazdım Billy.
I wouldn't do that, Billy.
Ben olsam bunu yapmazdım.
I would actually not do that.
"Ben olsam, bu adam gibi yapmazdım" dersiniz.
"If I ever get a cbance I won't do it like tbls guy does it."
- Ben olsam bunu yapmazdım.
Yeah, I wouldn't do that.
Ben olsam sürpriz parti yapmazdım.
I'm not sure I would've gone with a surprise party.
Anne, ben olsam bunu yapmazdım.
You know what, Mom? I wouldn't do that.
Eğer, ben olsam hiç bir şey yapmazdım diyorsanız... sikik bir yalancısınız.
If you say you wouldn't do the same thing... you're fucking lying.
- Ben olsam bunu yapmazdım, Jim.
- I wouldn't do that, Jim.
Ben olsam bunu yapmazdım!
I wouldn't do that!
Ben olsam yapmazdım.
I wouldn't be so quick to do that.
Ben Mitch'in yerinde olsam böyle yapmazdım. Kimse ne olduğunu bilmiyor.
You know I would have went with that nigga Mitch and made that shit happen for you.
Ama ben olsam bunu yapmazdım.
But I wouldn't do that unless you want him to rub your face in it.
Ben olsam kesinlikle yapmazdım.
I certainly wouldn't.
Dave, ben olsam yapmazdım.
Or attract prey. Dave, I wouldn't do that.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]